< Salmos 107 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco:
2 Dígan lo los redimidos de Jehová, los que ha redimido de poder del enemigo,
Diru la liberigitoj de la Eternulo, Kiujn Li liberigis el la mano de malamiko,
3 Y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y de la mar.
Kiujn Li kolektis el la landoj, De oriento kaj okcidento, De nordo kaj de la maro.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino: no hallando ciudad de población.
Ili vagis en la dezerto, laŭ vojo senviva, Urbon loĝatan ili ne trovis;
5 Hambrientos, y sedientos: su alma desfallecía en ellos.
Ili malsatis kaj soifis, Ilia animo en ili senfortiĝis.
6 Y clamaron a Jehová en su angustia; y escapólos de sus aflicciones.
Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
7 Y encaminólos en camino derecho; para que viniesen a ciudad de población.
Kaj Li kondukis ilin laŭ ĝusta vojo, Ke ili venu al urbo loĝata.
8 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaŭ la homidoj.
9 Porque hartó al alma menesterosa; y al alma hambrienta hinchió de bien.
Ĉar Li satigis animon soifantan, Kaj animon malsatan Li plenigis per bonaĵo.
10 Los que moraban en tinieblas, y sombra de muerte, aprisionados en aflicción, y en hierros;
Ili sidis en mallumo kaj en ombro de morto, Katenitaj de mizero kaj fero;
11 Por cuanto fueron rebeldes a las palabras de Jehová; y aborrecieron el consejo del Altísimo:
Ĉar ili malobeis la vortojn de Dio Kaj malŝatis la decidon de la Plejaltulo.
12 Y él quebrantó con trabajo sus corazones: cayeron, y no hubo quien les ayudase:
Kaj Li frapis ilian koron per sufero; Ili falis, kaj neniu helpis.
13 Y clamaron a Jehová en su angustia: escapólos de sus aflicciones.
Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
14 Sacólos de las tinieblas, y de la sombra de muerte; y rompió sus prisiones.
Li eligis ilin el mallumo kaj ombro de morto, Kaj iliajn ligilojn Li disŝiris.
15 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaŭ la homidoj.
16 Porque quebrantó las puertas de acero; y desmenuzó los cerrojos de hierro.
Ĉar Li rompis kuprajn pordojn, Kaj disbatis ferajn riglilojn.
17 Insensatos, a causa del camino de su rebelión; y a causa de sus maldades fueron afligidos.
La malsaĝuloj suferis pro siaj pekaj vojoj Kaj pro siaj krimoj;
18 Su alma abominó toda vianda; y llegaron hasta las puertas de la muerte.
Ĉiujn manĝojn abomenis ilia animo, Kaj ili atingis la pordegon de la morto.
19 Y clamaron a Jehová en su angustia; y salvólos de sus aflicciones.
Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
20 Envió su palabra, y curólos; y escapólos de sus sepulturas.
Li sendis Sian vorton, Kaj Li sanigis ilin kaj savis ilin de la tombo.
21 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová; y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaŭ la homidoj.
22 Y sacrifiquen sacrificios de alabanza; y enarren sus obras con jubilación.
Kaj ili oferdonu dankajn oferojn, Kaj rakontu Liajn farojn kun kantado.
23 Los que descendieron a la mar en navíos: y contratan en las muchas aguas;
Kiuj veturas per ŝipoj sur la maro, Kiuj komercas sur grandaj akvoj,
24 Ellos han visto las obras de Jehová, y sus maravillas en el mar profundo.
Tiuj vidis la farojn de la Eternulo Kaj Liajn miraklojn en la profundo.
25 El dijo, y salió el viento de la tempestad, que levanta sus ondas:
Li diris, kaj aperis granda ventego Kaj alte levis ĝiajn ondojn:
26 Suben a los cielos, descienden a los abismos: sus almas se derriten con el mal.
Ili leviĝas ĝis la ĉielo, malleviĝas en la abismojn; Ilia animo konsumiĝas de sufero;
27 Tiemblan, y titubean como borrachos; y toda su ciencia es perdida.
Ili iras ĉirkaŭe kaj ŝanceliĝas kiel ebriulo, Kaj ilia tuta saĝeco malaperas.
28 Y claman a Jehová en su angustia; y escápalos de sus aflicciones.
Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li eligis ilin el ilia mizero.
29 Hace parar la tempestad en silencio; y callan sus ondas.
Li kvietigis la ventegon, Kaj ĝiaj ondoj silentiĝis.
30 Y alégranse, porque se reposaron; y guíalos al puerto que quieren.
Kaj ili ekĝojis, kiam fariĝis silente; Kaj Li alkondukis ilin al la dezirata haveno.
31 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaŭ la homidoj.
32 Y ensálcenle en congregación de pueblo; y en consistorio de ancianos le loen.
Kaj ili altigu Lin en popola kunveno, Kaj en kunsido de plejaĝuloj ili Lin laŭdu.
33 Vuelve los ríos en desierto; y los manaderos de las aguas en sed:
Li ŝanĝas riverojn en dezerton, Kaj fontojn de akvo en sekaĵon;
34 La tierra fructífera en salados; por la maldad de los que la habitan.
Fruktoportan teron en salan dezerton, Pro la malboneco de ĝiaj loĝantoj.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, y la tierra seca en manaderos de aguas:
Li ŝanĝas dezerton en lagon, Kaj sekan teron en fontojn de akvo;
36 Y aposenta allí hambrientos; y aderezan allí ciudad de población:
Kaj Li loĝigas tie malsatulojn, Kaj ili konstruas urbon loĝatan.
37 Y siembran campos, y plantan viñas; y hacen fruto de renta:
Kaj ili prisemas kampojn, Plantas vinberujojn, kaj ricevas fruktojn.
38 Y bendícelos, y se multiplican en gran manera: y no disminuye sus bestias.
Kaj Li ilin benas, kaj ili tre multiĝas, Kaj brutoj ne mankas al ili.
39 Y después son menoscabados, y abatidos de tiranía, de males, y de congojas.
Kaj kiam ili estas tre malmultaj kaj malfortaj Pro la premanta malbono kaj mizero,
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes: y les hace andar errantes, vagabundos, sin camino.
Li verŝas honton sur eminentulojn, Kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja.
41 Y levanta al pobre de la pobreza; y vuelve las familias como ovejas.
Malriĉulon Li altigas el mizero, Kaj kreas familiojn kiel ŝafojn.
42 Vean los rectos, y alégrense; y toda maldad cierre su boca.
La virtuloj tion vidas, kaj ĝojas; Kaj ĉia malboneco fermas sian buŝon.
43 ¿Quién es sabio, y guardará estas cosas; y entenderá las misericordias de Jehová?
Kiu estas saĝa, tiu tion observu, Kaj oni komprenu la favoraĵojn de la Eternulo.

< Salmos 107 >