< Salmos 105 >

1 Alabád a Jehová, invocád su nombre: hacéd notorias sus obras en los pueblos.
Give thanks to the LORD! Call on his name! Make his doings known among the peoples.
2 Cantád a él, decíd salmos a él: hablád de todas sus maravillas.
Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.
3 Gloriáos en su nombre santo: alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice.
4 Buscád a Jehová, y a su fortaleza: buscád su rostro siempre.
Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more.
5 Acordáos de sus maravillas, que hizo: de sus prodigios, y de los juicios de su boca,
Remember his marvelous works that he has done: his wonders, and the judgments of his mouth,
6 Simiente de Abraham su siervo: hijos de Jacob sus escogidos.
you offspring of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones.
7 El es Jehová nuestro Dios: en toda la tierra están sus juicios.
He is the LORD, our God. His judgments are in all the earth.
8 Acordóse para siempre de su alianza: de la palabra que mandó para mil generaciones:
He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
9 La cual concertó con Abraham, y de su juramento a Isaac.
the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac,
10 Y establecióla a Jacob por decreto, a Israel por concierto eterno,
and confirmed it to Jacob for a statute; to Israel for an everlasting covenant,
11 Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, por cordel de vuestra heredad.
saying, “To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance,”
12 Siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.
13 Y anduvieron de gente en gente: de un reino a otro pueblo.
They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.
14 No consintió que hombre los agraviase: y por causa de ellos castigó a los reyes.
He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
15 No toquéis en mis ungidos: ni hagáis mal a mis profetas.
“Don’t touch my anointed ones! Do my prophets no harm!”
16 Y llamó a la hambre sobre la tierra: y toda fuerza de pan quebrantó.
He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
17 Envió un varón delante de ellos: por siervo fue vendido José.
He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.
18 Afligieron sus pies con grillos: en hierro entró su persona,
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
19 Hasta la hora que llegó su palabra: el dicho de Jehová le purificó.
until the time that his word happened, and the LORD’s word proved him true.
20 Envió el rey, y soltóle: el señor de los pueblos, y le desató.
The king sent and freed him, even the ruler of peoples, and let him go free.
21 Púsole por señor de su casa: y por enseñoreador en toda su posesión.
He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions,
22 Para echar presos sus príncipes, como él quisiese; y enseñó sabiduría a sus viejos.
to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.
23 Y entró Israel en Egipto: y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.
24 E hizo crecer su pueblo en gran manera: e hízole fuerte más que sus enemigos.
He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
25 Volvió el corazón de ellos, para que aborreciesen a su pueblo: para que pensasen mal contra sus siervos.
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
26 Envió a su siervo Moisés: a Aarón, al cual escogió.
He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
27 Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.
28 Echó tinieblas, e hizo oscuridad, y no fueron rebeldes a su palabra.
He sent darkness, and made it dark. They didn’t rebel against his words.
29 Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.
He turned their waters into blood, and killed their fish.
30 Engendró ranas su tierra en las camas de sus reyes.
Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their kings.
31 Dijo, y vino una mezcla de diversas moscas, piojos en todo su término.
He spoke, and swarms of flies came, and lice in all their borders.
32 Volvió sus lluvias en granizo: en fuego de llamas en su tierra.
He gave them hail for rain, with lightning in their land.
33 E hirió sus viñas, y sus higueras; y quebró los árboles de su término.
He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country.
34 Dijo, y vino langosta, y pulgón sin número;
He spoke, and the locusts came with the grasshoppers, without number.
35 Y comió toda la yerba de su tierra, y comió el fruto de su tierra.
They ate up every plant in their land, and ate up the fruit of their ground.
36 E hirió a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
He struck also all the firstborn in their land, the first fruits of all their manhood.
37 Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
He brought them out with silver and gold. There was not one feeble person among his tribes.
38 Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos el terror de ellos.
Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.
39 Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.
40 Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo les hartó.
They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.
41 Abrió la peña, y corrieron aguas; fueron por las securas como un río.
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
42 Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
For he remembered his holy word, and Abraham, his servant.
43 Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
He brought his people out with joy, his chosen with singing.
44 Y dióles las tierras de los Gentiles: y los trabajos de las naciones heredaron:
He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
45 Para que guardasen sus estatutos; y conservasen sus leyes. Alelu- Jah.
that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD!

< Salmos 105 >