< Salmos 101 >

1 Misericordia y juicio cantaré; a ti, Jehová, diré salmos.
A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
2 Entenderé en el camino de la perfección, cuando vinieres a mí: en perfección de mi corazón andaré en medio de mi casa.
I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
3 No pondré delante de mis ojos cosa injusta: hacer traiciones aborrecí: no se allegará a mí.
I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.
4 Corazón perverso se apartará de mí: mal no conoceré.
A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
5 Al detractor de su prójimo a escondidas, a este cortaré: al altivo de ojos, y ancho de corazón, a este no puedo sufrir.
Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
6 Mis ojos serán sobre los fieles de la tierra, para que se sienten conmigo: el que anduviere en el camino de la perfección, este me servirá.
Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
7 No habitará en medio de mi casa el que hace engaño; el que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
8 Por las mañanas cortaré a todos los impíos de la tierra: para talar de la ciudad de Jehová a todos los que obraren iniquidad.
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!

< Salmos 101 >