< Proverbios 9 >

1 La sabiduría edificó su casa; labró sus siete columnas:
Moudrost vystavěla dům svůj, vytesavši sloupů svých sedm.
2 Mató a su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
Zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.
3 Envió sus criadas, clamó sobre lo más alto de la ciudad:
A poslavši děvečky své, volá na vrchu nejvyšších míst v městě:
4 Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
Kdožkoli jest hloupý, uchyl se sem. Až i bláznivým říká:
5 Veníd, coméd mi pan; y bebéd del vino que yo he templado.
Poďte, jezte chléb můj, a píte víno, kteréž jsem smísila.
6 Dejád las simplezas, y vivíd; y andád por el camino de la inteligencia.
Opusťte hloupost a živi buďte, a choďte cestou rozumnosti.
7 El que castiga al burlador, afrenta toma para sí; y el que reprende al impío, su mancha.
Kdo tresce posměvače, dochází hanby, a kdo přimlouvá bezbožnému, pohanění.
8 No castigues al burlador, porque no te aborrezca: castiga al sabio, y amarte ha.
Nedomlouvej posměvači, aby tě nevzal v nenávist; přimlouvej moudrému, a bude tě milovati.
9 Da instrucción al sabio, y será más sabio: enseña al justo, y añadirá enseñamiento.
Učiň to moudrému, a bude moudřejší; pouč spravedlivého, a bude umělejší.
10 El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; y la ciencia de los santos es inteligencia.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.
11 Porque por mí se aumentarán tus días; y años de vida se te añadirán.
Nebo skrze mne rozmnoží se dnové tvoji, a přidánoť bude let života.
12 Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, tú solo pagarás.
Budeš-li moudrý, sobě moudrý budeš; pakli posměvač, sám vytrpíš.
13 La mujer insensata es alborotadora, es simple, y no sabe nada:
Žena bláznivá štěbetná, nesmyslná, a nic neumí.
14 Asiéntase sobre una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad;
A sedí u dveří domu svého na stolici, na místech vysokých v městě,
15 Para llamar a los que pasan por el camino: que van por sus caminos derechos:
Aby volala jdoucích cestou, kteříž přímo jdou stezkami svými, řkuci:
16 Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento, dijo:
Kdo jest hloupý, uchyl se sem. A bláznivému říká:
17 Las aguas hurtadas son dulces; y el pan encubierto es suave.
Voda kradená sladší jest, a chléb pokoutní chutnější.
18 Y no saben, que allí están los muertos; y sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)
Ale neví hlupec, že mrtví jsou tam, a v hlubokém hrobě ti, kterýchž pozvala. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >