< Proverbios 20 >

1 El vino hace burlador: la cerveza, alborotador; y cualquiera que en él errare, no será sabio.
Wine [is] a scorner — strong drink [is] noisy, And any going astray in it is not wise.
2 Bramido, como de cachorro de león, es el miedo del rey: el que le hace enojar, peca contra su alma.
The fear of a king [is] a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.
3 Honra es del hombre dejarse de pleito: mas todo insensato se envolverá en él.
An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.
4 El perezoso no ara a causa del invierno: mas él pedirá en la segada, y no hallará.
Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
5 Aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: mas el hombre entendido le alcanzará.
Counsel in the heart of a man [is] deep water, And a man of understanding draweth it up.
6 Muchos hombres pregonan cada cual el bien que han hecho: mas hombre de verdad ¿quién le hallará?
A multitude of men proclaim each his kindness, And a man of stedfastness who doth find?
7 El justo que camina en su integridad, bienaventurados serán sus hijos después de él.
The righteous is walking habitually in his integrity, O the happiness of his sons after him!
8 El rey que está en el trono de juicio, con su mirar disipa todo mal.
A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,
9 ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, limpio estoy de mi pecado?
Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'
10 Doblada pesa, y doblada medida, abominación son a Jehová ambas cosas.
A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them [are] an abomination to Jehovah.
11 El muchacho aun es conocido por sus obras, si su obra es limpia y recta.
Even by his actions a youth maketh himself known, Whether his work be pure or upright.
12 El oído oye, y el ojo ve: Jehová hizo aun ambas cosas.
A hearing ear, and a seeing eye, Jehovah hath made even both of them.
13 No ames el sueño, porque no te empobrezcas: abre tus ojos, hartarte has de pan.
Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes — be satisfied [with] bread.
14 El que compra, dice: Malo es, malo es: mas en apartándose, él se alaba.
'Bad, bad,' saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.
15 Hay oro, y multitud de piedras preciosas: mas los labios sabios son vaso precioso.
Substance, gold, and a multitude of rubies, Yea, a precious vessel, [are] lips of knowledge.
16 Quítale su ropa, porque fió al extraño; y préndale por la extraña.
Take his garment when a stranger hath been surety, And for strangers pledge it.
17 Sabroso es al hombre el pan de mentira: mas después, su boca será llena de cascajo.
Sweet to a man [is] the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled [with] gravel.
18 Los pensamientos con el consejo se ordenan; y con industria se hace la guerra.
Purposes by counsel thou dost establish, And with plans make thou war.
19 El que descubre el secreto, anda en chismes; y con el que lisonjea de sus labios, no te entremetas.
A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver [with] his lips make not thyself surety.
20 El que maldice a su padre, o a su madre, su candela será apagada en oscuridad tenebrosa.
Whoso is vilifying his father and his mother, Extinguished is his lamp in blackness of darkness.
21 La herencia adquirida de priesa en el principio, su postrimería aun no será bendita.
An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
22 No digas: Yo me vengaré: espera a Jehová, y él te salvará.
Do not say, 'I recompense evil,' Wait for Jehovah, and He delivereth thee.
23 Abominación son a Jehová las pesas dobladas; y el peso falso, no es bueno.
An abomination to Jehovah [are] a stone and a stone, And balances of deceit [are] not good.
24 De Jehová son los pasos del hombre: el hombre pues, ¿cómo entenderá su camino?
From Jehovah [are] the steps of a man, And man — how understandeth he his way?
25 Lazo es al hombre tragar santidad; y después de los votos andar preguntando.
A snare to a man [is] he hath swallowed a holy thing, And after vows to make inquiry.
26 El rey sabio esparce los impíos; y sobre ellos hace tornar la rueda.
A wise king is scattering the wicked, And turneth back on them the wheel.
27 Candela de Jehová es el alma del hombre, que escudriña lo secreto del vientre.
The breath of man [is] a lamp of Jehovah, Searching all the inner parts of the heart.
28 Misericordia y verdad guardan al rey; y con clemencia sustenta su trono.
Kindness and truth keep a king, And he hath supported by kindness his throne.
29 La honra de los mancebos es su fortaleza; y la hermosura de los viejos, su vejez.
The beauty of young men is their strength, And the honour of old men is grey hairs.
30 Las señales de las heridas son medicina en el malo; y las plagas en lo secreto del vientre.
The bandages of a wound thou removest with the evil, Also the plagues of the inner parts of the heart!

< Proverbios 20 >