< Proverbios 20 >

1 El vino hace burlador: la cerveza, alborotador; y cualquiera que en él errare, no será sabio.
Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: but every fool is entangled with them.
2 Bramido, como de cachorro de león, es el miedo del rey: el que le hace enojar, peca contra su alma.
The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
3 Honra es del hombre dejarse de pleito: mas todo insensato se envolverá en él.
[It is] a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters.
4 El perezoso no ara a causa del invierno: mas él pedirá en la segada, y no hallará.
A sluggard when reproached is not ashamed: so also he who borrows corn in harvest.
5 Aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: mas el hombre entendido le alcanzará.
Counsel in a man's heart is deep water; but a prudent man will draw it out.
6 Muchos hombres pregonan cada cual el bien que han hecho: mas hombre de verdad ¿quién le hallará?
A man is valuable, and a merciful man precious: but [it is] hard to find a faithful man.
7 El justo que camina en su integridad, bienaventurados serán sus hijos después de él.
He that walks blameless in justice, shall leave his children blessed.
8 El rey que está en el trono de juicio, con su mirar disipa todo mal.
Whenever a righteous king sits on the throne, no evil thing can stand before his presence.
9 ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, limpio estoy de mi pecado?
Who will boast that he has a pure heart? or who will boldly say that he is pure from sins?
10 Doblada pesa, y doblada medida, abominación son a Jehová ambas cosas.
A large and small weight, and divers measures, are even both of them unclean before the Lord; and [so is] he that makes them.
11 El muchacho aun es conocido por sus obras, si su obra es limpia y recta.
A youth [when in company] with a godly man, will be restrained in his devices, and [then] his way will be straight.
12 El oído oye, y el ojo ve: Jehová hizo aun ambas cosas.
The ear hears, and the eye sees: even both of them are the Lord's work.
13 No ames el sueño, porque no te empobrezcas: abre tus ojos, hartarte has de pan.
Love not to speak ill, lest thou be cut off: open thine eyes, and be filled with bread.
14 El que compra, dice: Malo es, malo es: mas en apartándose, él se alaba.
15 Hay oro, y multitud de piedras preciosas: mas los labios sabios son vaso precioso.
16 Quítale su ropa, porque fió al extraño; y préndale por la extraña.
17 Sabroso es al hombre el pan de mentira: mas después, su boca será llena de cascajo.
18 Los pensamientos con el consejo se ordenan; y con industria se hace la guerra.
19 El que descubre el secreto, anda en chismes; y con el que lisonjea de sus labios, no te entremetas.
20 El que maldice a su padre, o a su madre, su candela será apagada en oscuridad tenebrosa.
The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, and his eyeballs shall see darkness.
21 La herencia adquirida de priesa en el principio, su postrimería aun no será bendita.
A portion hastily gotten at first shall not be blessed in the end.
22 No digas: Yo me vengaré: espera a Jehová, y él te salvará.
Say not, I will avenge myself on my enemy; but wait on the Lord, that he may help thee.
23 Abominación son a Jehová las pesas dobladas; y el peso falso, no es bueno.
A double weight is an abomination to the Lord; and a deceitful balance is not good in his sight.
24 De Jehová son los pasos del hombre: el hombre pues, ¿cómo entenderá su camino?
A man's goings are directed of the Lord: how then can a mortal understand his ways?
25 Lazo es al hombre tragar santidad; y después de los votos andar preguntando.
It is a snare to a man hastily to consecrate some of his own property: for [in that case] repentance comes after vowing.
26 El rey sabio esparce los impíos; y sobre ellos hace tornar la rueda.
A wise king utterly crushes the ungodly, and will bring a wheel upon them.
27 Candela de Jehová es el alma del hombre, que escudriña lo secreto del vientre.
The spirit of man is a light of the Lord, who searches the inmost parts of the belly.
28 Misericordia y verdad guardan al rey; y con clemencia sustenta su trono.
Mercy and truth are a guard to a king, and will surround his throne with righteousness.
29 La honra de los mancebos es su fortaleza; y la hermosura de los viejos, su vejez.
Wisdom is an ornament to young men; and grey [hairs] are the glory of old men.
30 Las señales de las heridas son medicina en el malo; y las plagas en lo secreto del vientre.
Bruises and contusions befall bad men; and plagues [shall come] in the inward parts of [their] belly.

< Proverbios 20 >