< Proverbios 20 >

1 El vino hace burlador: la cerveza, alborotador; y cualquiera que en él errare, no será sabio.
酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷; 凡因酒錯誤的,就無智慧。
2 Bramido, como de cachorro de león, es el miedo del rey: el que le hace enojar, peca contra su alma.
王的威嚇如同獅子吼叫; 惹動他怒的,是自害己命。
3 Honra es del hombre dejarse de pleito: mas todo insensato se envolverá en él.
遠離紛爭是人的尊榮; 愚妄人都愛爭鬧。
4 El perezoso no ara a causa del invierno: mas él pedirá en la segada, y no hallará.
懶惰人因冬寒不肯耕種, 到收割的時候,他必討飯而無所得。
5 Aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: mas el hombre entendido le alcanzará.
人心懷藏謀略,好像深水, 惟明哲人才能汲引出來。
6 Muchos hombres pregonan cada cual el bien que han hecho: mas hombre de verdad ¿quién le hallará?
人多述說自己的仁慈, 但忠信人誰能遇着呢?
7 El justo que camina en su integridad, bienaventurados serán sus hijos después de él.
行為純正的義人, 他的子孫是有福的!
8 El rey que está en el trono de juicio, con su mirar disipa todo mal.
王坐在審判的位上, 以眼目驅散諸惡。
9 ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, limpio estoy de mi pecado?
誰能說,我潔淨了我的心, 我脫淨了我的罪?
10 Doblada pesa, y doblada medida, abominación son a Jehová ambas cosas.
兩樣的法碼,兩樣的升斗, 都為耶和華所憎惡。
11 El muchacho aun es conocido por sus obras, si su obra es limpia y recta.
孩童的動作是清潔,是正直, 都顯明他的本性。
12 El oído oye, y el ojo ve: Jehová hizo aun ambas cosas.
能聽的耳,能看的眼, 都是耶和華所造的。
13 No ames el sueño, porque no te empobrezcas: abre tus ojos, hartarte has de pan.
不要貪睡,免致貧窮; 眼要睜開,你就吃飽。
14 El que compra, dice: Malo es, malo es: mas en apartándose, él se alaba.
買物的說:不好,不好; 及至買去,他便自誇。
15 Hay oro, y multitud de piedras preciosas: mas los labios sabios son vaso precioso.
有金子和許多珍珠, 惟有知識的嘴乃為貴重的珍寶。
16 Quítale su ropa, porque fió al extraño; y préndale por la extraña.
誰為生人作保,就拿誰的衣服; 誰為外人作保,誰就要承當。
17 Sabroso es al hombre el pan de mentira: mas después, su boca será llena de cascajo.
以虛謊而得的食物,人覺甘甜; 但後來,他的口必充滿塵沙。
18 Los pensamientos con el consejo se ordenan; y con industria se hace la guerra.
計謀都憑籌算立定; 打仗要憑智謀。
19 El que descubre el secreto, anda en chismes; y con el que lisonjea de sus labios, no te entremetas.
往來傳舌的,洩漏密事; 大張嘴的,不可與他結交。
20 El que maldice a su padre, o a su madre, su candela será apagada en oscuridad tenebrosa.
咒罵父母的,他的燈必滅, 變為漆黑的黑暗。
21 La herencia adquirida de priesa en el principio, su postrimería aun no será bendita.
起初速得的產業, 終久卻不為福。
22 No digas: Yo me vengaré: espera a Jehová, y él te salvará.
你不要說,我要以惡報惡; 要等候耶和華,他必拯救你。
23 Abominación son a Jehová las pesas dobladas; y el peso falso, no es bueno.
兩樣的法碼為耶和華所憎惡; 詭詐的天平也為不善。
24 De Jehová son los pasos del hombre: el hombre pues, ¿cómo entenderá su camino?
人的腳步為耶和華所定; 人豈能明白自己的路呢?
25 Lazo es al hombre tragar santidad; y después de los votos andar preguntando.
人冒失說,這是聖物, 許願之後才查問,就是自陷網羅。
26 El rey sabio esparce los impíos; y sobre ellos hace tornar la rueda.
智慧的王簸散惡人, 用碌碡滾軋他們。
27 Candela de Jehová es el alma del hombre, que escudriña lo secreto del vientre.
人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的心腹。
28 Misericordia y verdad guardan al rey; y con clemencia sustenta su trono.
王因仁慈和誠實得以保全他的國位, 也因仁慈立穩。
29 La honra de los mancebos es su fortaleza; y la hermosura de los viejos, su vejez.
強壯乃少年人的榮耀; 白髮為老年人的尊榮。
30 Las señales de las heridas son medicina en el malo; y las plagas en lo secreto del vientre.
鞭傷除淨人的罪惡; 責打能入人的心腹。

< Proverbios 20 >