< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si tomares mis palabras, y guardares mis mandamientos dentro de ti,
O anake, naho iantofa’o o fivolakoo vaho akafi’o añ’ova’o ao o lilikoo,
2 Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría: si inclinares tu corazón a la prudencia:
naho añilaña’o sofiñe ty hihitse, naho anokilaña’o troke ty hilala,
3 Si clamares a la inteligencia; y a la prudencia dieres tu voz:
naho kaihe’o ty fitsikarahañe, naho pazahe’o ty faharendrehañe
4 Si como a la plata, la buscares, y como a tesoros la escudriñares:
naho itsoeha’o hoe volafoty ikodebea’o hoe vara mikafitse:
5 Entonces entenderás el temor de Jehová; y hallarás el conocimiento de Dios.
Le ho rendre’o ty fañeveñañ’ am’ Iehovà vaho hitendreke ty fahafohinañe an’Andrianañahare.
6 Porque Jehová da la sabiduría; y de su boca viene el conocimiento, y la inteligencia.
Fa manolo-kihitse t’Iehovà boak’am-palie’e ao ty hilala naho ty faharendrehañe.
7 El guarda el ser a los rectos: es escudo a los que caminan perfectamente,
Añaja’e hihitse maharongatse amo vantañeo, fikalan-dRe amo mpañavelo an-kahitiañeo,
8 Guardando las veredas del juicio; y el camino de sus misericordiosos guardará.
arova’e o lalan-katòo, naho ambena’e ty lala’ o noro’eo.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Le ho fohi’o ty havantañañe naho ty hatò, naho ty hamiràñe, vaho ze lalañe soa;
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma;
Hizilik’ añ’ova’o ao ty hihitse, naho hahafale ty tro’o ty hilala;
11 Consejo te guardará, inteligencia te conservará.
Hañambeñ’ azo ty filieram-batañe, hijilova’ ty faharendrehañe;
12 Para escaparte del mal camino, del hombre que habla perversidades:
hasita’e ami’ty lalan-karatiañe, amy t’indaty mivolam-bìlañe,
13 Que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos:
amo miveve boak’ amo lalan-kahitiañeoo, hijarabajaraba amo lalan-kaieñeo,
14 Que se alegran haciendo mal: que se huelgan en malas perversidades:
amo mirebek’ ami’ty hatsivokarañeo, naho mifale ami’ty hamengohan- karatiañeo,
15 Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos:
ie mikelokeloke an-dia, vaho miridrike an-dalañe;
16 Para escaparte de la mujer extraña, de la ajena que ablanda sus razones:
Hamotsots’azo ami’ty tsimirirañe, ami’ty karapilo mitsiriry an-drehake,
17 Que desampara al príncipe de su mocedad; y se olvida del concierto de su Dios.
i namorintseñe ty valin-katorà’ey, vaho mandikoke i fañinan’ Añahare’ey.
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
Migodroñe mb’am-pihomahañe ao ty akiba’e, minday mb’an-kavilasy ao o lala’eo;
19 Todos los que a ella entraren, no volverán: ni tomarán las veredas de la vida.
Le lia’e tsy mimpoly ze miheo mb’ama’e ao, tsy ho taka’e ka o lalan-kaveloñeo.
20 Para que andes por el camino de los buenos; y guardes las veredas de los justos.
Aa le handenà’o ty lala’ o soao, naho hifahara’o o lala’ o vantañeoo.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella.
Fa hitoboke amy taney o vañoñeo, vaho himoneñe ao o malio-tahiñeo;
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra; y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
Fe haitoañe amy taney o lo-tserekeo, vaho ho voroteñe o mpamañahio.

< Proverbios 2 >