< Proverbios 14 >

1 La mujer sabia edifica su casa: mas la insensata con sus manos la derriba.
Every wise woman buildeth her house; but the foolish plucketh it down with her hands.
2 El que camina en su rectitud, teme a Jehová: mas el pervertido en sus caminos, le menosprecia.
He that walketh in his uprightness feareth the LORD; but he that is perverse in his ways despiseth Him.
3 En la boca del insensato está la vara de la soberbia: mas los labios de los sabios los guardarán.
In the mouth of the foolish is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them.
4 Sin bueyes, el alfolí está limpio: mas por la fuerza del buey hay abundancia de panes.
Where no oxen are, the crib is clean; but much increase is by the strength of the ox.
5 El testigo verdadero, no mentirá: mas el testigo falso hablará mentiras.
A faithful witness will not lie; but a false witness breatheth forth lies.
6 Buscó el burlador la sabiduría, y no la halló: mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not; but knowledge is easy unto him that hath discernment.
7 Vete de delante del hombre insensato: pues no le conociste labios de ciencia.
Go from the presence of a foolish man, for thou wilt not perceive the lips of knowledge.
8 La ciencia del cuerdo es entender su camino: mas la insensatez de los fatuos es engaño.
The wisdom of the prudent is to look well to his way; but the folly of fools is deceit.
9 Los insensatos hablan pecado; mas entre los rectos hay amor.
Amends pleadeth for fools; but among the upright there is good will.
10 El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entremeterá en su alegría.
The heart knoweth its own bitterness; and with its joy no stranger can intermeddle.
11 La casa de los impíos será asolada: mas la tienda de los rectos florecerá.
The house of the wicked shall be overthrown; but the tent of the upright shall flourish.
12 Hay camino que al hombre le parece derecho: mas su salida es caminos de muerte.
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
13 Aun en la risa tendrá dolor el corazón; y la salida de la alegría es congoja.
Even in laughter the heart acheth; and the end of mirth is heaviness.
14 De sus caminos será harto el apartado de razón; y el hombre de bien se apartará de él.
The dissembler in heart shall have his fill from his own ways; and a good man shall be satisfied from himself.
15 El simple cree a toda palabra: mas el entendido entiende sus pasos.
The thoughtless believeth every word; but the prudent man looketh well to his going.
16 El sabio teme, y apártase del mal: mas el insensato enójase, y confía.
A wise man feareth, and departeth from evil; but the fool behaveth overbearingly, and is confident.
17 El que de presto se enoja, hará locura; y el hombre de malos pensamientos será aborrecido.
He that is soon angry dealeth foolishly; and a man of wicked devices is hated.
18 Los simples heredarán la insensatez: mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
The thoughtless come into possession of folly; but the prudent are crowned with knowledge.
19 Los malos se inclinaron delante de los buenos; y los impíos, a las puertas del justo.
The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
20 El pobre es odioso aun a su amigo: mas los que aman al rico, son muchos.
The poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath many friends.
21 El pecador menosprecia a su prójimo: mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
He that despiseth his neighbour sinneth; but he that is gracious unto the humble, happy is he.
22 ¿No yerran, los que piensan mal? mas los que piensan bien tendrán misericordia, y verdad.
Shall they not go astray that devise evil? But mercy and truth shall be for them that devise good.
23 En todo trabajo hay abundancia: mas la palabra de los labios solamente empobrece.
In all labour there is profit; but the talk of the lips tendeth only to penury.
24 La corona de los sabios es sus riquezas: mas la insensatez de los fatuos su fatuidad.
The crown of the wise is their riches; but the folly of fools remaineth folly.
25 El testigo verdadero libra las almas: mas el engañoso hablará mentiras.
A true witness delivereth souls; but he that breatheth forth lies is all deceit.
26 En el temor de Jehová está la fuerte confianza; y allí sus hijos tendrán esperanza.
In the fear of the LORD a man hath strong confidence; and his children shall have a place of refuge.
27 El temor de Jehová es manadero de vida, para ser apartado de los lazos de la muerte.
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
28 En la multitud del pueblo está la gloria del rey; y en la falta del pueblo, la flaqueza del príncipe.
In the multitude of people is the king's glory; but in the want of people is the ruin of the prince.
29 El que tarde se aira, es grande de entendimiento: mas el corto de espíritu, engrandece la locura.
He that is slow to anger is of great understanding; but he that is hasty of spirit exalteth folly.
30 El corazón blando es vida de las carnes: mas la envidia, pudrimiento de huesos.
A tranquil heart is the life of the flesh; but envy is the rottenness of the bones.
31 El que oprime al pobre, afrenta a su hacedor: mas el que tiene misericordia del pobre, le honra.
He that oppresseth the poor blasphemeth his Maker; but he that is gracious unto the needy honoureth Him.
32 Por su maldad será lanzado el impío: mas el justo, en su muerte tiene esperanza.
The wicked is thrust down in his misfortune; but the righteous, even when he is brought to death, hath hope.
33 En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y en medio de los insensatos es conocida.
In the heart of him that hath discernment wisdom resteth; but in the inward part of fools it maketh itself known.
34 La justicia engrandece la gente: mas el pecado es afrenta de las naciones.
Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to any people.
35 La benevolencia del rey es para con el siervo entendido: mas el que le avergüenza, es su enojo.
The king's favour is toward a servant that dealeth wisely; but his wrath striketh him that dealeth shamefully.

< Proverbios 14 >