< Proverbios 12 >

1 El que ama el castigo, ama la sabiduría: mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
2 El bueno alcanzará favor de Jehová: mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
He that has found favour with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
3 El hombre malo no permanecerá: mas la raíz de los justos no será movida,
A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
4 La mujer virtuosa corona es de su marido: mas la mala, como carcoma en sus huesos.
A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
5 Los pensamientos de los justos son juicio: mas las astucias de los impíos engaño.
The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
6 Las palabras de los impíos son asechar a la sangre: mas la boca de los rectos les librará.
The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 Dios trastornará a los impíos, y no serán más: mas la casa de los justos permanecerá.
When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre: mas el perverso de corazón será en menosprecio.
The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
9 Mejor es el que se menosprecia, y tiene siervos, que el que se precia, y carece de pan.
Better is a man in dishonour serving himself, than one honouring himself and wanting bread.
10 El justo conoce el alma de su bestia: mas la piedad de los impíos es cruel.
A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
11 El que labra su tierra, se hartará de pan: mas el que sigue a los vagabundos es falto de entendimiento.
He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonour in his own strong holds.
12 Desea el impío la red de los malos: mas la raíz de los justos dará fruto.
The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: mas el justo saldrá de la tribulación.
For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
14 Del fruto de la boca el hombre será harto de bien; y la paga de las manos del hombre le será dada.
The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
15 El camino del insensato es derecho en su opinión: mas el que obedece al consejo es sabio.
The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
16 El insensato a la hora se conocerá su ira: mas el que disimula la injuria es cuerdo.
A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
17 El que habla verdad, declara justicia: mas el testigo mentiroso, engaño.
A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
18 Hay algunos que hablan como estocadas de espada: mas la lengua de los sabios es medicina.
Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
19 El labio de verdad permanecerá para siempre: mas la lengua de mentira, por un momento.
True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: mas alegría en el de los que piensan bien.
[There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
21 Ninguna adversidad acontecerá al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
22 Los labios mentirosos son abominación a Jehová: mas los obradores de verdad, su contentamiento.
Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
23 El hombre cuerdo encubre la sabiduría: mas el corazón de los insensatos predica la fatuidad.
An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
24 La mano de los diligentes se enseñoreará: mas la negligente será tributaria.
The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre le abate: mas la buena palabra le alegra.
A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
26 El justo hace ventaja a su prójimo: mas el camino de los impíos les hace errar.
A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
27 El engaño no chamuscará su caza: mas el haber precioso del hombre es la diligencia.
A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
28 En la vereda de justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.
In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.

< Proverbios 12 >