< Números 34 >

1 Ítem, Jehová habló a Moisés, diciendo:
RAB Musa'ya şöyle dedi:
2 Manda a los hijos de Israel, y díles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán por sus términos,
“İsrailliler'e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
3 Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y seros ha el término del mediodía el cabo del mar de la sal hacia el oriente.
“‘Güney sınırınız Zin Çölü'nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü'nün ucundan başlayacak,
4 Y este término os irá rodeando desde el mediodía a la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin: y sus salidas serán del mediodía a Cádes-barne: y saldrá a Ahazar-adar, y pasará hasta Asemona.
Akrep Geçidi'nin güneyinden Zin'e geçip Kadeş-Barnea'nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar'a ve Asmon'a,
5 Y rodeará este término desde Asemona hasta el arroyo de Egipto, y sus salidas serán al occidente.
oradan da Mısır Vadisi'ne uzanarak Akdeniz'de son bulacak.
6 Y el término occidental os será la gran mar, este término os será el término occidental.
“‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
7 Y el término del norte os será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor:
“‘Kuzey sınırınız Akdeniz'den Hor Dağı'na dek uzanacak.
8 Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Emat; y serán las salidas de aquel término a Sedada:
Hor Dağı'ndan Levo-Hamat'a, oradan Sedat'a,
9 Y saldrá este término a Zefrona, y serán sus salidas a Hazar-enán: este os será el término del norte.
Zifron'a doğru uzanarak Hasar-Enan'da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
10 Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefama.
“‘Doğu sınırınız Hasar-Enan'dan Şefam'a dek uzanacak.
11 Y descenderá este término de Sefama a Reblata al oriente de Ain, y descenderá este término, y llegará a la costa de la mar de Ceneret al oriente:
Sınırınız Şefam'dan Ayin'in doğusundaki Rivla'ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü'nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
12 Y descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar de la sal: esta os será la tierra por sus términos al derredor.
Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü'nde son bulacak. “‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’”
13 Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese a las nueve tribus y a la media tribu.
Musa İsrailliler'e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB'bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
14 Porque la tribu de los hijos de Rubén por las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad por las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés han tomado su herencia.
Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
15 Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha'nın karşısındaki Şeria Irmağı'nın doğusunda aldılar.”
16 Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
RAB Musa'ya şöyle dedi:
17 Estos son los nombres de los varones que tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
“Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
18 Y tomaréis de cada tribu un príncipe para tomar la posesión de la tierra.
Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
19 Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
20 Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
21 De la tribu de Ben-jamín, Elidad hijo de Caselón.
Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bocci hijo de Jogli.
Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
23 De los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
Yusufoğulları'ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
24 Y de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel hijo de Seftán.
Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
25 Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Farnac.
Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Ozán.
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
27 Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Salomi.
Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fedael hijo de Ammiud.
Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
29 Estos son a los que mandó Jehová que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.
Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.

< Números 34 >