< San Mateo 14 >

1 En aquel tiempo Heródes el Tetrarca oyó la fama de Jesús;
in/on/among that the/this/who time/right time to hear Herod the/this/who tetrarch the/this/who hearing Jesus
2 Y dijo a sus criados: Este es Juan el Bautista: él ha resucitado de entre los muertos, y por eso virtudes obran en él.
and to say the/this/who child it/s/he this/he/she/it to be John the/this/who one who baptizes it/s/he to arise away from the/this/who dead and through/because of this/he/she/it the/this/who power be active in/on/among it/s/he
3 Porque Heródes había prendido a Juan, y le había aprisionado, y puesto en la cárcel, por causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano.
the/this/who for Herod to grasp/seize the/this/who John to bind it/s/he and in/on/among (the/this/who *o) prison/watch: prison (to put aside *N+kO) through/because of Herodias the/this/who woman: wife Philip the/this/who brother it/s/he
4 Porque Juan le decía: No te es lícito tenerla.
to say for the/this/who John it/s/he no be permitted you to have/be it/s/he
5 Y quería matarle, mas tenía miedo de la multitud; porque le tenían como a profeta.
and to will/desire it/s/he to kill to fear the/this/who crowd that/since: since as/when prophet it/s/he to have/be
6 Y celebrándose el día del nacimiento de Heródes, la hija de Herodías danzó en medio, y agradó a Heródes.
(birthday *N+kO) then (to be *N+kO) the/this/who Herod to dance the/this/who daughter the/this/who Herodias in/on/among the/this/who midst and to please the/this/who Herod
7 Y prometió con juramento de darle todo lo que pidiese.
whence with/after oath to confess/profess it/s/he to give which (if *NK+o) to ask
8 Y ella, instruida primero de su madre, dijo: Dáme aquí en un plato la cabeza de Juan el Bautista.
the/this/who then to prompt by/under: by the/this/who mother it/s/he to give me to assert here upon/to/against platter the/this/who head John the/this/who one who baptizes
9 Entonces el rey se entristeció: mas por el juramento, y por los que estaban juntamente a la mesa, mandó que se le diese.
and (to grieve *N+kO) the/this/who king through/because of (then *k) the/this/who oath and the/this/who to dine with to order to give
10 Y enviando, degolló a Juan en la cárcel.
and to send to behead the/this/who John in/on/among the/this/who prison/watch: prison
11 Y fue traída su cabeza en un plato, y dada a la moza; y ella la presentó a su madre.
and to bear/lead the/this/who head it/s/he upon/to/against platter and to give the/this/who girl and to bear/lead the/this/who mother it/s/he
12 Entonces sus discípulos llegaron, y tomaron el cuerpo, y le enterraron; y fueron, y dieron las nuevas a Jesús.
and to come near/agree the/this/who disciple it/s/he to take up the/this/who (corpse *N+kO) and to bury (it/s/he *N+kO) and to come/go to announce the/this/who Jesus
13 Y oyéndo lo Jesús, se retiró de allí en una nave a un lugar desierto apartado; y cuando el pueblo lo oyó, le siguió a pie de las ciudades.
(and *k) to hear (then *no) the/this/who Jesus to leave from there in/on/among boat toward deserted place according to one's own/private and to hear the/this/who crowd to follow it/s/he on foot away from the/this/who city
14 Y saliendo Jesús, vio una gran multitud; y tuvo misericordia de ellos, y sanó los que de ellos había enfermos.
and to go out (the/this/who Jesus *k) to perceive: see much crowd and to pity upon/to/against (it/s/he *N+kO) and to serve/heal the/this/who ill it/s/he
15 Y cuando fue la tarde del día, se llegaron a él sus discípulos, diciendo: El lugar es desierto, y el tiempo es ya pasado: envía las multitudes, que se vayan por las aldeas, y compren para sí de comer.
evening then to be to come near/agree it/s/he the/this/who disciple (it/s/he *k) to say deserted to be the/this/who place and the/this/who hour already to pass by to release: release the/this/who crowd in order that/to to go away toward the/this/who village to buy themself food
16 Y Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse: dádles vosotros de comer.
the/this/who then Jesus to say it/s/he no need to have/be to go away to give it/s/he you to eat
17 Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.
the/this/who then to say it/s/he no to have/be here if: not not five bread and two fish
18 Y él les dijo: Traédmelos acá.
the/this/who then to say to bear/lead me here it/s/he
19 Y mandando a las multitudes recostarse sobre la yerba, y tomando los cinco panes y los dos peces, alzando los ojos al cielo, bendijo; y rompiendo los panes, los dio a los discípulos, y los discípulos a las multitudes.
and to order the/this/who crowd to recline upon/to/against (the/this/who grass *N+kO) (and *k) to take the/this/who five bread and the/this/who two fish to look up/again toward the/this/who heaven to praise/bless and to break to give the/this/who disciple the/this/who bread the/this/who then disciple the/this/who crowd
20 Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que sobró, los pedazos, doce esportones llenos.
and to eat all and to feed and to take up the/this/who to exceed the/this/who fragment twelve basket full
21 Y los que comieron fueron varones como cinco mil, sin las mujeres y muchachos.
the/this/who then to eat to be man like/as/about five thousand without woman and child
22 Y luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en la nave, e ir delante de él a la otra parte del lago, entre tanto que él despedía las multitudes.
and immediately to compel (the/this/who Jesus *k) the/this/who disciple (it/s/he *k) to climb toward the/this/who boat and to go/bring before it/s/he toward the/this/who other side until which to release: release the/this/who crowd
23 Y despedidas las multitudes, subió en un monte apartado a orar. Y como fue la tarde del día, estaba allí solo.
and to release: release the/this/who crowd to ascend toward the/this/who mountain according to one's own/private to pray evening then to be alone to be there
24 Y ya la nave estaba en medio de la mar, atormentada de las ondas; porque el viento era contrario.
the/this/who then boat already (stadium much *NO) (away from *N+KO) the/this/who (earth: country to have in full *N+KO) to torture: anguish by/under: by the/this/who a wave to be for hostile the/this/who wind
25 Mas a la cuarta vela de la noche Jesús fue a ellos andando sobre la mar.
fourth then prison/watch: watch the/this/who night (to come/go *N+KO) to/with it/s/he (the/this/who Jesus *k) to walk upon/to/against (the/this/who sea *N+kO)
26 Y los discípulos, viéndole andar sobre la mar, se turbaron, diciendo: Fantasma es; y dieron voces de miedo.
the/this/who (then *N+kO) disciple to perceive: see it/s/he upon/to/against (the/this/who sea *N+kO) to walk to trouble to say that/since: that ghost to be and away from the/this/who fear to cry
27 Mas luego Jesús les habló, diciendo: Aseguráos: yo soy, no tengáis miedo.
immediately then to speak the/this/who Jesus it/s/he to say take heart I/we to be not to fear
28 Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si tú eres, manda que yo venga a ti sobre las aguas.
to answer then it/s/he the/this/who Peter to say lord: God if you to be to order me to come/go to/with you upon/to/against the/this/who water
29 Y él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro de la nave, anduvo sobre las aguas para venir a Jesús.
the/this/who then to say to come/go and to come/go down away from the/this/who boat the/this/who Peter to walk upon/to/against the/this/who water (and *no) (to come/go *N+kO) to/with the/this/who Jesus
30 Mas viendo el viento fuerte, tuvo miedo; y comenzándose a hundir, dio voces, diciendo: Señor, sálvame.
to see then the/this/who wind strong to fear and be first to sink to cry to say lord: God to save me
31 Y luego Jesús extendiendo la mano, trabó de él, y le dice: Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?
immediately then the/this/who Jesus to stretch out the/this/who hand to catch it/s/he and to say it/s/he of little faith toward which? to doubt
32 Y como ellos entraron en la nave, el viento reposó.
and (to ascend *N+kO) it/s/he toward the/this/who boat to abate the/this/who wind
33 Entonces los que estaban en la nave, vinieron, y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres tú el Hijo de Dios.
the/this/who then in/on/among the/this/who boat (to come/go *ko) to worship it/s/he to say truly God son to be
34 Y llegando a la otra parte, vinieron a la tierra de Genesaret.
and to cross to come/go (toward *NK+o) the/this/who earth: country (toward *no) Gennesaret
35 Y como le conocieron los varones de aquel lugar, enviaron por toda aquella tierra al derredor, y trajeron a él todos los enfermos.
and to come to know it/s/he the/this/who man the/this/who place that to send toward all the/this/who region that and to bring to it/s/he all the/this/who badly to have/be
36 Y le rogaban que solamente tocasen el borde de su manto; y todos los que lo tocaron, fueron salvos.
and to plead/comfort it/s/he in order that/to alone to touch the/this/who edge the/this/who clothing it/s/he and just as/how much to touch to save

< San Mateo 14 >