< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón, hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sejón rey de los Amorreos, que habitaba en Jesebón; y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad hasta Jaboc que es un arroyo, el cual es el término de los hijos de Ammón:
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 Y desde la campaña hasta la mar de Cenerot al oriente: y hasta la mar de la campaña, la mar salada al oriente, por el camino de Bet-jesimot: y desde el mediodía debajo de las vertientes de Fasga.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Y los términos de Og, rey de Basán, que había quedado de los Rafeos: que habitaban en Astarot y en Edrai:
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Saleca: y en toda Basán hasta los términos de Gessuri y de Macati, y la mitad de Galaad, que era término de Sejón rey de Jesebón.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Estos hirieron Moisés siervo de Jehová, y los hijos de Israel: y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los Rubenitas, Gaditas, y a la media tribu de Manasés.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Empero estos son los reyes de la tierra que hirió Josué y los hijos de Israel de esta parte del Jordán al occidente, desde Baalgad, que está en el llano del Líbano, hasta el monte de Halac, que sube a Seir, la cual tierra Josué dio en posesión a las tribus de Israel conforme a sus repartimientos:
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 En montes, y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía: el Jetteo, y el Amorreo, y el Cananeo, y el Ferezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro:
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 El rey de Jerimot, otro: el rey de Laquis, otro:
하나는 라기스 왕이요
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gazer, otro:
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro:
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro:
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro:
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Bet-el, otro:
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Ofer, otro:
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 El rey de Afec, otro: el rey de Sarán, otro:
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 El rey de Madán, otro: el rey de Asor, otro:
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 El rey de Tenac, otro: el rey de Mageddo, otro:
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 El rey de Cedes, otro: el rey de Jacanán de Carmel, otro:
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de las gentes en Galgal, otro:
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 El rey de Tersa, otro: treinta y un rey en todos.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Josué 12 >