< Juan 4 >

1 Como, pues, el Señor entendió que los Fariseos habían oído que Jesús hacía discípulos, y bautizaba más que Juan,
as/when therefore/then to know the/this/who (Jesus *N+KO) that/since: that to hear the/this/who Pharisee that/since: that Jesus greater disciple to do/make: do and to baptize or John
2 (Aunque Jesús no bautizaba, sino sus discípulos, )
and certainly indeed Jesus it/s/he no to baptize but the/this/who disciple it/s/he
3 Dejó a Judea, y se fue otra vez a Galilea.
to release: leave the/this/who Judea and to go away again toward the/this/who Galilee
4 Y era menester que pasase por Samaria.
be necessary then it/s/he to pass through through/because of the/this/who Samaria
5 Vino pues a una ciudad de Samaria que se llama Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a José su hijo.
to come/go therefore/then toward city the/this/who Samaria to say: call Sychar near/neighbor the/this/who place which to give Jacob (the/this/who *no) Joseph the/this/who son it/s/he
6 Y estaba allí el pozo de Jacob. Jesús, pues, cansado del camino, se sentó así sobre el pozo. Era como la hora de sexta.
to be then there flow the/this/who Jacob the/this/who therefore/then Jesus to labor out from the/this/who journey to sit down thus(-ly) upon/to/against the/this/who flow hour to be (as/when *N+kO) sixth
7 Viene una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dáme de beber.
to come/go woman out from the/this/who Samaria to draw water to say it/s/he the/this/who Jesus to give me to drink
8 (Porque sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.)
the/this/who for disciple it/s/he to go away toward the/this/who city in order that/to food to buy
9 Y la mujer Samaritana le dice: ¿Cómo tú, siendo Judío, me demandas a mí de beber, que soy mujer Samaritana? Porque los Judíos no se tratan con los Samaritanos.
to say therefore/then it/s/he the/this/who woman the/this/who Samaria how! you Jew to be from/with/beside I/we to drink to ask woman Samaria to be no for to associate with Jew Samaritan
10 Respondió Jesús, y le dijo: Si conocieses el don de Dios, y quien es el que te dice: Dáme de beber: tú pedirías de él, y él te daría agua viva.
to answer Jesus and to say it/s/he if to perceive: know the/this/who free gift the/this/who God and which? to be the/this/who to say you to give me to drink you if to ask it/s/he and to give if you water to live
11 La mujer le dice: Señor, no tienes con que sacarla, y el pozo es hondo: ¿de dónde, pues, tienes el agua viva?
to say it/s/he the/this/who woman lord: master neither bucket to have/be and the/this/who well/abyss to be deep whence therefore/then to have/be the/this/who water the/this/who to live
12 ¿Eres tú mayor que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo, del cual él bebió, y sus hijos, y sus ganados?
not you great to be the/this/who father me Jacob which to give me the/this/who well/abyss and it/s/he out from it/s/he to drink and the/this/who son it/s/he and the/this/who livestock it/s/he
13 Respondió Jesús, y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá a tener sed;
to answer (the/this/who *k) Jesus and to say it/s/he all the/this/who to drink out from the/this/who water this/he/she/it to thirst again
14 Mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed; mas el agua que yo le daré, será en él pozo de agua, que salte para vida eterna. (aiōn g165, aiōnios g166)
which then if to drink out from the/this/who water which I/we to give it/s/he no not (to thirst *N+kO) toward the/this/who an age: eternity but the/this/who water which to give it/s/he to be in/on/among it/s/he flow water to spring toward life eternal (aiōn g165, aiōnios g166)
15 La mujer le dice: Señor, dáme esta agua, para que yo no tenga sed, ni venga acá a sacar la.
to say to/with it/s/he the/this/who woman lord: master to give me this/he/she/it the/this/who water in order that/to not to thirst nor (to pass through *N+k+o) in/to this place to draw
16 Jesús le dice: Vé, llama a tu marido, y ven acá.
to say it/s/he (the/this/who *ko) (Jesus *KO) to go to call the/this/who man: husband you and to come/go in/to this place
17 Respondió la mujer, y le dijo: No tengo marido. Dícele Jesús: Bien has dicho: No tengo marido;
to answer the/this/who woman and to say (it/s/he *no) no to have/be man: husband to say it/s/he the/this/who Jesus well to say that/since: that man: husband no to have/be
18 Porque cinco maridos has tenido; y el que ahora tienes, no es tu marido: esto has dicho con verdad.
five for man: husband to have/be and now which to have/be no to be you man: husband this/he/she/it true to say
19 Dícele la mujer: Señor, paréceme que tú eres profeta.
to say it/s/he the/this/who woman lord: master to see/experience that/since: that prophet to be you
20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís, que en Jerusalem es el lugar donde es menester adorar.
the/this/who father me in/on/among the/this/who mountain this/he/she/it to worship and you to say that/since: that in/on/among Jerusalem to be the/this/who place where(-ever) to worship be necessary
21 Dícele Jesús: Mujer, créeme, que la hora viene, cuando ni en este monte, ni en Jerusalem adoraréis al Padre.
to say it/s/he the/this/who Jesus (to trust (in) *N+kO) me woman that/since: that to come/go hour when neither in/on/among the/this/who mountain this/he/she/it neither in/on/among Jerusalem to worship the/this/who father
22 Vosotros adoráis lo que no sabéis: nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación de los Judíos es.
you to worship which no to know me to worship which to know that/since: since the/this/who salvation out from the/this/who Jew to be
23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales busca que le adoren.
but to come/go hour and now to be when the/this/who true worshiper to worship the/this/who father in/on/among spirit/breath: spirit and truth and for the/this/who father such as this to seek the/this/who to worship it/s/he
24 Dios es Espíritu, y los que le adoran, en espíritu y en verdad es menester que le adoren.
spirit/breath: spirit the/this/who God and the/this/who to worship it/s/he in/on/among spirit/breath: spirit and truth be necessary to worship
25 Dícele la mujer: Yo sé que el Mesías ha de venir, el cual es llamado, el Cristo: cuando él viniere, nos declarará todas las cosas.
to say it/s/he the/this/who woman to know that/since: that Messiah to come/go the/this/who to say Christ when(-ever) to come/go that to report me (all *N+kO)
26 Dícele Jesús: Yo soy, que hablo contigo.
to say it/s/he the/this/who Jesus I/we to be the/this/who to speak you
27 Y en esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con la mujer; mas ninguno le dijo: ¿Qué preguntas, o, qué hablas con ella?
and upon/to/against this/he/she/it to come/go the/this/who disciple it/s/he and (to marvel *N+kO) that/since: that with/after woman to speak none yet to say which? to seek or which? to speak with/after it/s/he
28 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres:
to release: leave therefore/then the/this/who jar it/s/he the/this/who woman and to go away toward the/this/who city and to say the/this/who a human
29 Veníd, ved un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho: ¿si es quizá el Cristo?
come to perceive: see a human which to say me all (just as/how much *NK+o) to do/make: do surely not this/he/she/it to be the/this/who Christ
30 Entonces salieron de la ciudad, y vinieron a él.
to go out (therefore/then *K) out from the/this/who city and to come/go to/with it/s/he
31 Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabbi, come.
in/on/among (then *k) the/this/who between/meanwhile to ask it/s/he the/this/who disciple to say Rabbi to eat
32 Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.
the/this/who then to say it/s/he I/we eating to have/be to eat which you no to know
33 Entonces los discípulos decían el uno al otro: ¿Le ha traído alguien de comer?
to say therefore/then the/this/who disciple to/with one another not one to bear/lead it/s/he to eat
34 Díceles Jesús: Mi comida es, que yo haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
to say it/s/he the/this/who Jesus I/we food to be in order that/to (to do/make: do *N+kO) the/this/who will/desire the/this/who to send me and to perfect it/s/he the/this/who work
35 ¿No decís vosotros, que aun hay cuatro meses hasta la siega? He aquí, yo os digo: Alzád vuestros ojos, y mirád las regiones; porque ya están blancas para la siega.
no you to say that/since: that still (four months *N+kO) to be and the/this/who harvest to come/go look! to say you to lift up the/this/who eye you and to look at the/this/who country that/since: that white to be to/with harvest already
36 Y el que siega recibe salario, y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra también goce, y el que siega. (aiōnios g166)
(and *k) the/this/who to reap wage to take and to assemble fruit toward life eternal in order that/to (and *k) the/this/who to sow together to rejoice and the/this/who to reap (aiōnios g166)
37 Porque en esto es el dicho verdadero: Que uno es el que siembra, y otro es el que siega.
in/on/among for this/he/she/it the/this/who word to be (the/this/who *k) true that/since: that another to be the/this/who to sow and another the/this/who to reap
38 Yo os he enviado a segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.
I/we to send you to reap which no you to labor another to labor and you toward the/this/who labor it/s/he to enter
39 Y muchos de los Samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Me dijo todo cuanto he hecho.
out from then the/this/who city that much to trust (in) toward it/s/he the/this/who Samaritan through/because of the/this/who word the/this/who woman to testify that/since: that to say me all (which *N+kO) to do/make: do
40 Mas viniendo los Samaritanos a él, le rogaron que se quedase allí; y se quedó allí dos días.
as/when therefore/then to come/go to/with it/s/he the/this/who Samaritan to ask it/s/he to stay from/with/beside it/s/he and to stay there two day
41 Y creyeron muchos más por la palabra de él.
and much much to trust (in) through/because of the/this/who word it/s/he
42 Y decían a la mujer: Ya no creemos por tu dicho; porque nosotros mismos le hemos oído; y sabemos, que verdaderamente éste es el Cristo, el Salvador del mundo.
the/this/who and/both woman to say that/since: that no still through/because of the/this/who you speech to trust (in) it/s/he for to hear and to know that/since: that this/he/she/it to be truly the/this/who savior the/this/who world (the/this/who Christ *K)
43 Y dos días después salió de allí, y se fue a Galilea.
with/after then the/this/who two day to go out from there (and to go away *K) toward the/this/who Galilee
44 Porque el mismo Jesús dio testimonio: Que el profeta en su tierra no tiene honra.
it/s/he for (the/this/who *k) Jesus to testify that/since: that prophet in/on/among the/this/who one's own/private fatherland honor no to have/be
45 Y como vino a Galilea, los Galileos le recibieron, vistas todas las cosas que había hecho en Jerusalem en la fiesta; porque también ellos habían ido a la fiesta.
when therefore/then to come/go toward the/this/who Galilee to receive it/s/he the/this/who Galilean all to see: see (just as/how much *N+kO) to do/make: do in/on/among Jerusalem in/on/among the/this/who festival and it/s/he for to come/go toward the/this/who festival
46 Vino pues Jesús otra vez a Cana de Galilea, donde había hecho el vino del agua. Y había un cierto cortesano, cuyo hijo estaba enfermo en Capernaum.
to come/go therefore/then (the/this/who Jesus *k) again toward the/this/who Cana the/this/who Galilee where(-ever) to do/make: do the/this/who water wine and to be one royal which the/this/who son be weak: ill in/on/among Capernaum
47 Este, como oyó que Jesús venía de Judea a Galilea, fue a él, y le rogaba que descendiese, y sanase su hijo; porque se comenzaba a morir.
this/he/she/it to hear that/since: that Jesus to come/be present out from the/this/who Judea toward the/this/who Galilee to go away to/with it/s/he and to ask (it/s/he *k) in order that/to to come/go down and to heal it/s/he the/this/who son to ensue for to die
48 Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y maravillas, no creeréis.
to say therefore/then the/this/who Jesus to/with it/s/he if not sign and wonders to perceive: see no not to trust (in)
49 El cortesano le dijo: Señor, desciende antes que mi hijo muera.
to say to/with it/s/he the/this/who royal lord: master to come/go down before to die the/this/who child me
50 Dícele Jesús: Vé, tu hijo vive. Creyó el hombre a la palabra que Jesús le dijo, y se fue.
to say it/s/he the/this/who Jesus to travel the/this/who son you to live (and *k) to trust (in) the/this/who a human the/this/who word (which *N+kO) to say it/s/he the/this/who Jesus and to travel
51 Y como él iba ya descendiendo, sus criados le salieron a recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.
already then it/s/he to come/go down the/this/who slave it/s/he (to go meet *N+kO) it/s/he (and to announce *ko) to say that/since: that the/this/who child (it/s/he *N+KO) to live
52 Entonces él les preguntó a qué hora comenzó a estar mejor; y le dijeron: Ayer a la sétima hora le dejó la fiebre.
to inquire therefore/then the/this/who hour from/with/beside it/s/he in/on/among which better to have/be (and *k) to say (therefore/then *NO) it/s/he that/since: that yesterday hour seventh to release: leave it/s/he the/this/who fever
53 El padre entonces entendió, que aquella hora era cuando Jesús le dijo: Tu hijo vive; y creyó él, y toda su casa.
to know therefore/then the/this/who father that/since: that in/on/among that the/this/who hour in/on/among which to say it/s/he the/this/who Jesus (that/since: that *k) the/this/who son you to live and to trust (in) it/s/he and the/this/who home: household it/s/he all
54 Este segundo milagro volvió Jesús a hacer cuando vino de Judea a Galilea.
this/he/she/it (then *no) again secondly sign to do/make: do the/this/who Jesus to come/go out from the/this/who Judea toward the/this/who Galilee

< Juan 4 >