< Job 40 >

1 Y respondió Jehová a Job, y dijo:
And the Lord God answered Job, and said,
2 ¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto.
Will [any one] pervert judgment with the Mighty One? and he that reproves God, let him return it for answer.
3 Y respondió Job a Jehová, y dijo:
And Job answered and said to the Lord,
4 He aquí, que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.
Why do I yet plead? being rebuked even while reproving the Lord: hearing such things, whereas I am nothing: and what shall I answer to these [arguments]? I will lay my hand upon my mouth.
5 Una vez hablé, y no responderé; y dos veces; mas no tornaré a hablar.
I have spoken once; but I will not do so a second time.
6 Y respondió Jehová a Job desde la oscuridad, y dijo:
And the Lord yet again answered and spoke to Job out of the cloud, [saying],
7 Cíñete ahora, como varón, tus lomos: yo te preguntaré, y házme saber.
Nay, gird up now your loins like a man; and I will ask you, and do you answer me.
8 ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿condenarme has a mi para justificarte a ti?
Do not set aside my judgment: and do you think that I have dealt with you in any other way, than that you might appear to be righteous?
9 ¿Tienes tú brazo como Dios? ¿y tronarás tú con voz como él?
Hast you an arm like the Lord's? or do you thunder with a voice like his?
10 Ahora atavíate de magestad y de alteza, y vístete de honra y de hermosura.
Assume now a lofty bearing and power; and clothe yourself with glory and honor.
11 Esparce furores de tu ira, y mira a todo soberbio, y abátele.
And send forth messengers with wrath; and lay low every haughty one.
12 Mira a todo soberbio, y póstrale; y quebranta los impíos en su asiento.
Bring down also the proud man; and consume at once the ungodly.
13 Encúbrelos a todos en el polvo; y ata sus rostros en oscuridad;
And hide them together in the earth; and fill their faces with shame.
14 Y yo también te confesaré, que tu diestra te salvará.
[Then] will I confess that your right hand can save [you].
15 He aquí ahora Behemot, al cual yo hice contigo; yerba come como buey.
But now look at the wild beasts with you; they eat grass like oxen.
16 He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos; y su fortaleza en el ombligo de su vientre:
Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
17 Su cola mueve como un cedro; y los nervios de sus genitales son entretejidos:
He sets up his tail like a cypress; and his nerves are wrapped together.
18 Sus huesos son fuertes como acero, y sus miembros como barras de hierro:
His sides are sides of brass; and his backbone is [as] cast iron.
19 Él es la cabeza de los caminos de Dios: el que le hizo le acercará de su espada.
This is the chief of the creation of the Lord; made to be played with by his angels.
20 Ciertamente los montes llevan renuevo para él; y toda bestia del campo retoza allá.
And when he has gone up to a steep mountain, he causes joy to the quadrupeds in the deep.
21 Debajo de las sombras se echará, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
He lies under trees of every kind, by the papyrus, and reed, and bulrush.
22 Los árboles sombríos le cubren con su sombra; los sauces del arroyo le cercan.
And the great trees make a shadow over him with their branches, and [so do] the bushes of the field.
23 He aquí que él robará el río que no corra; y confíase que el Jordán pasará por su boca.
If there should be a flood, he will not perceive it; he trust that Jordan will rush up into his mouth.
24 El le tomará por sus ojos en los tropezaderos, y le horadará la nariz.
[Yet one] shall take him in his sight; [one] shall catch [him] with a cord, and pierce his nose.

< Job 40 >