< Job 35 >

1 Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
Moreover Elihu proceeded, and said:
2 ¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
3 Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
4 Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
6 Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
7 Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
8 Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
10 Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
11 Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
12 Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
14 Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him, —only wait thou for him!
15 Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
16 Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.
Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.

< Job 35 >