< Job 12 >

1 Y respondió Job, y dijo:
And Job answereth and saith: —
2 Ciertamente que vosotros sois el pueblo, y con vosotros morirá la sabiduría.
Truly — ye [are] the people, And with you doth wisdom die.
3 También tengo yo seso como vosotros: no soy yo menos que vosotros; ¿y quién habrá que no pueda decir otro tanto?
I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
4 El que invoca a Dios, y él le responde, es burlado de su amigo; y el justo y perfecto es escarnecido.
A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter [is] the perfect righteous one.
5 La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero: la cual se aparejó contra las caídas de los pies.
A torch — despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
6 Las tiendas de los robadores están en paz; y los que provocan a Dios, y los que traen dioses en sus manos, viven seguros.
At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.
7 Mas ciertamente pregunta ahora a las bestias, que ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, que ellas te mostrarán:
And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
8 O habla a la tierra, que ella te enseñará; y los peces de la mar te declararán.
Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
9 ¿Qué cosa de todas estas no entiende que la mano de Jehová la hizo,
'Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
10 Y que en su mano está el alma de todo viviente, el espíritu de toda carne humana?
In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'
11 Ciertamente el oído prueba las palabras, y el paladar gusta las viandas.
Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?
12 En los viejos está la ciencia, y en longura de días la inteligencia.
With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days understanding.
13 Con el está la sabiduría y la fortaleza, suyo es el consejo y la inteligencia.
With Him [are] wisdom and might, To him [are] counsel and understanding.
14 He aquí, el derribará, y no será edificado: encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
15 He aquí, él detendrá las aguas, y se secarán: él las enviará, y destruirán la tierra.
Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
16 Con él está la fortaleza y la existencia: suyo es el que yerra, y el que hace errar.
With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
17 El hace andar a los consejeros desnudos, y hace enloquecer a los jueces.
Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
18 El suelta la atadura de los tiranos, y les ata la cinta en sus lomos.
The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
19 El lleva despojados a los príncipes, y él trastorna a los valientes.
Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.
20 El quita la habla a los que dicen verdad, y el toma el consejo a los ancianos.
Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.
21 El derrama menosprecio sobre los príncipes, y enflaquece la fuerza de los esforzados.
Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
22 El descubre las profundidades de las tinieblas, y saca a luz la sombra de muerte.
Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.
23 El multiplica las gentes, y él las pierde: él esparce las gentes, y las torna a recoger.
Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.
24 El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, y los hace que se pierdan vagueando sin camino:
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy — no way!
25 Que palpen las tinieblas, y no la luz: y los hace errar como borrachos.
They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.

< Job 12 >