< Job 12 >

1 Y respondió Job, y dijo:
Then Job answered and said:
2 Ciertamente que vosotros sois el pueblo, y con vosotros morirá la sabiduría.
No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
3 También tengo yo seso como vosotros: no soy yo menos que vosotros; ¿y quién habrá que no pueda decir otro tanto?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
4 El que invoca a Dios, y él le responde, es burlado de su amigo; y el justo y perfecto es escarnecido.
I am become a laughing-stock to my friend, —I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
5 La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero: la cual se aparejó contra las caídas de los pies.
To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
6 Las tiendas de los robadores están en paz; y los que provocan a Dios, y los que traen dioses en sus manos, viven seguros.
The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
7 Mas ciertamente pregunta ahora a las bestias, que ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, que ellas te mostrarán:
For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
8 O habla a la tierra, que ella te enseñará; y los peces de la mar te declararán.
Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
9 ¿Qué cosa de todas estas no entiende que la mano de Jehová la hizo,
Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
10 Y que en su mano está el alma de todo viviente, el espíritu de toda carne humana?
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
11 Ciertamente el oído prueba las palabras, y el paladar gusta las viandas.
Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
12 En los viejos está la ciencia, y en longura de días la inteligencia.
With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
13 Con el está la sabiduría y la fortaleza, suyo es el consejo y la inteligencia.
With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
14 He aquí, el derribará, y no será edificado: encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
15 He aquí, él detendrá las aguas, y se secarán: él las enviará, y destruirán la tierra.
Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
16 Con él está la fortaleza y la existencia: suyo es el que yerra, y el que hace errar.
With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
17 El hace andar a los consejeros desnudos, y hace enloquecer a los jueces.
He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
18 El suelta la atadura de los tiranos, y les ata la cinta en sus lomos.
He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
19 El lleva despojados a los príncipes, y él trastorna a los valientes.
He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
20 El quita la habla a los que dicen verdad, y el toma el consejo a los ancianos.
He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
21 El derrama menosprecio sobre los príncipes, y enflaquece la fuerza de los esforzados.
He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
22 El descubre las profundidades de las tinieblas, y saca a luz la sombra de muerte.
He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
23 El multiplica las gentes, y él las pierde: él esparce las gentes, y las torna a recoger.
He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
24 El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, y los hace que se pierdan vagueando sin camino:
He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
25 Que palpen las tinieblas, y no la luz: y los hace errar como borrachos.
They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.

< Job 12 >