< Oseas 6 >

1 Veníd, y tornémosnos a Jehová, que él arrebató, y curarnos ha: hirió, y vendarnos ha.
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominum
2 Darnos ha vida después de dos días: al tercero día nos resucitará, y viviremos delante de él.
quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit nos
3 Y conoceremos: proseguiremos en conocer a Jehová: como el alba, está aparejada su salida, y vendrán a nosotros como la lluvia: como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus Dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae
4 ¿Qué haré a ti, Efraím? ¿Qué haré a ti, Judá? Vuestra misericordia, como la nube de la mañana, y como el rocío que viene a la madrugada.
quid faciam tibi Ephraim quid faciam tibi Iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransiens
5 Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; porque tus juicios fuesen como luz que sale.
propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientur
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios, mas que holocaustos.
quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta
7 Y ellos transpasaron el concierto como de hombre: allí se rebelaron contra mí.
ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine
9 Y como ladrones que esperan a algún varón, cuadrilla de sacerdotes de común acuerdo mata en el camino; porque ponen en efecto la abominación.
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de Sychem quia scelus operati sunt
10 En la casa de Israel ví suciedad: allí fornicó Efraím, se contaminó Israel.
in domo Israhel vidi horrendum ibi fornicationes Ephraim contaminatus est Israhel
11 También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
sed et Iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi mei

< Oseas 6 >