< Oseas 6 >

1 Veníd, y tornémosnos a Jehová, que él arrebató, y curarnos ha: hirió, y vendarnos ha.
Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.
2 Darnos ha vida después de dos días: al tercero día nos resucitará, y viviremos delante de él.
After two days he will give us life, and on the third day he will make us get up, and we will be living before him.
3 Y conoceremos: proseguiremos en conocer a Jehová: como el alba, está aparejada su salida, y vendrán a nosotros como la lluvia: como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
And let us have knowledge, let us go after the knowledge of the Lord; his going out is certain as the dawn, his decisions go out like the light; he will come to us like the rain, like the spring rain watering the earth.
4 ¿Qué haré a ti, Efraím? ¿Qué haré a ti, Judá? Vuestra misericordia, como la nube de la mañana, y como el rocío que viene a la madrugada.
O Ephraim, what am I to do to you? O Judah, what am I to do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew which goes early away.
5 Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; porque tus juicios fuesen como luz que sale.
So I have had it cut in stones; I gave them teaching by the words of my mouth;
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios, mas que holocaustos.
Because my desire is for mercy and not offerings; for the knowledge of God more than for burned offerings.
7 Y ellos transpasaron el concierto como de hombre: allí se rebelaron contra mí.
But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
Gilead is a town of evil-doers, marked with blood.
9 Y como ladrones que esperan a algún varón, cuadrilla de sacerdotes de común acuerdo mata en el camino; porque ponen en efecto la abominación.
And like a band of thieves waiting for a man, so are the priests watching secretly the way of those going quickly to Shechem, for they are working with an evil design.
10 En la casa de Israel ví suciedad: allí fornicó Efraím, se contaminó Israel.
In Israel I have seen a very evil thing; there false ways are seen in Ephraim, Israel is unclean;
11 También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
And Judah has put up disgusting images for himself.

< Oseas 6 >