< Hebreos 3 >

1 Por lo cual hermanos, santos, participantes de la vocación celestial, considerád el apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión Cristo Jesús,
Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;
2 El cual fue fiel al que le constituyó, como también lo fue Moisés en toda su casa.
who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in his house.
3 Porque de tanto mayor gloria que Moisés éste es estimado digno, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó.
For he has been counted worthy of more glory than Moses, just as he who built the house has more honor than the house.
4 Porque toda casa es edificada por alguno; mas el que creó todas las cosas, es Dios.
For every house is built by someone; but he who built all things is God.
5 Y Moisés a la verdad fue fiel en toda su casa, como criado; empero para testificar aquellas cosas que después se habían de denunciar;
Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,
6 Mas Cristo, como hijo sobre su propia casa, la cual casa somos nosotros, si hasta el cabo retenemos firme la confianza y la alegría de la esperanza.
but Messiah is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the boast of our hope.
7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz;
Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,
8 No endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
do not harden your hearts, as in the provocation, like as in the day of the trial in the wilderness,
9 Donde me tentaron vuestros padres: me probaron, y vieron mis obras cuarenta años.
where your fathers tested me and challenged me, and saw my works for forty years.
10 A causa de lo cual me indigné con aquella generación, y dije: Perpetuamente yerran de corazón, y ni ellos han conocido mis caminos;
Therefore I was displeased with this generation, and said, 'They always err in their heart, but they did not know my ways;'
11 Así que juré en mi ira, Si entrarán en mi reposo.
as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'"
12 Estád alerta, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón maleado de incredulidad para apartarse del Dios vivo;
Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
13 Antes exhortáos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice Hoy; porque ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado.
but exhort one another day by day, so long as it is called "today;" lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.
14 Porque participantes de Cristo somos hechos, si empero retenemos firme hasta el cabo el principio de la confianza.
For we have become partakers of Messiah, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
15 Entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.
while it is said, "Today if you will hear his voice, do not harden your hearts, as in the rebellion."
16 Porque algunos, habiendo oído, provocaron; aunque no todos los que salieron de Egipto por medio de Moisés.
For who, when they heard, rebelled? No, did not all those who came out of Egypt by Moses?
17 Mas, ¿con quiénes estuvo indignado cuarenta años? ¿no fue con aquellos que pecaron, cuyos miembros cayeron en el desierto?
With whom was he displeased forty years? Was not it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?
To whom did he swear that they would not enter into his rest, but to those who were disobedient?
19 Así vemos que no pudieron entrar a causa de la incredulidad.
We see that they were not able to enter in because of unbelief.

< Hebreos 3 >