< Esdras 2 >

1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
синів Йориних — сто й дванадцять,
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
синів Хашумових — двісті двадцять і три,
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
синів Незіхових, синів Хатіфиних,
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.

< Esdras 2 >