< Esdras 2 >

1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
The children of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
The children of Zaccai, seven hundred sixty.
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
The children of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
The children of Jorah, one hundred twelve.
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
The children of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
The children of Gibbar, ninety-five.
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
The men of Netophah, fifty-six.
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
The children of Nebo, fifty-two.
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
The children of Magbish, one hundred fifty-six.
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
The children of Harim, three hundred twenty.
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
The children of Immer, one thousand fifty-two.
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
The children of Harim, one thousand seventeen.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
The children of the gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
All the temple servants, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses and their offspring, whether they were of Israel:
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, and the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
Some of the heads of fathers’ households, when they came to the LORD’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities.

< Esdras 2 >