< Colosenses 4 >

1 Señores, hacéd lo que es justo y derecho con vuestros siervos, estando ciertos que también vosotros tenéis un Señor en los cielos.
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
2 Perseverád en la oración, velando en ella con hacimiento de gracias:
Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving;
3 Orando juntamente también por nosotros, que Dios nos abra la puerta de la palabra para que hablemos el misterio de Cristo, (por el cual aun estoy preso; )
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Meshikha, for which I am also in bonds;
4 A fin de que le manifieste, como me conviene hablar.
that I may reveal it as I ought to speak.
5 Andád en sabiduría para con los de afuera, rescatando el tiempo.
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
6 Vuestra palabra sea siempre con gracia, sazonada con sal, que sepáis como os conviene responder a cada uno.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
7 Mis negocios todos os hará saber Tíquico, hermano mío amado, y fiel ministro, y consiervo en el Señor:
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord.
8 Al cual os he enviado para esto mismo, a saber, que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;
I am sending him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts,
9 Con Onésimo, amado y fiel hermano, el cual es de vosotros. Todo lo que acá pasa estos os harán saber.
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
10 Os saluda Aristarco, mi compañero en prisiones, y Márcos, el sobrino de Barnabás, (acerca del cual habéis recibido mandamientos: si viniere a vosotros, le recibiréis; )
Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Markos, the cousin of Bar-Naba (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),
11 Y Jesús, el que es llamado Justo: los cuales son de la circuncisión: estos solos son los que me ayudan en el reino de Dios: los cuales han me sido consuelo.
and Yeshua who is called Justus, who are of the circumcision. These are my only fellow workers for the Kingdom of God, and they have been a comfort to me.
12 Epafras, el cual es de vosotros, siervo de Cristo, os saluda; esforzándose siempre por vosotros en oraciones, que estéis firmes, perfectos y cumplidos en toda la voluntad de Dios.
Epaphras, who is one of you, a servant of Meshikha, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God.
13 Que yo le doy testimonio, que tiene gran zelo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por los que están en Hierápolis.
For I testify about him, that he has worked hard for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
14 Os saluda Lúcas, el médico amado, y Démas.
Luqa, the beloved physician, and Demas greet you.
15 Saludád a los hermanos que están en Laodicea, y a Nímfas, y a la iglesia que está en su casa.
Greet the brothers who are in Laodicea, and to Nympha and the church that is in her house.
16 Y cuando esta carta fuere leída entre vosotros, hacéd que también sea leída en la iglesia de los Laodicenses; y la de Laodicea que la leéis también vosotros.
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
17 Y decíd a Arquipo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido del Señor.
Tell Archippus, "See that you fulfill the ministry that you have been given in the Lord."
18 La salutación de mi mano, de Pablo. Acordáos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén. Escrita de Roma a los Colosenses con Tíquico y Onésimo.
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

< Colosenses 4 >