< Hechos 19 >

1 Y aconteció, que entre tanto que Apólos estaba en Corinto, Pablo, andadas las regiones superiores, vino a Efeso, donde hallando ciertos discípulos,
to be then in/on/among the/this/who the/this/who Apollos to exist in/on/among Corinth Paul to pass through the/this/who interior part (to descend *N+kO) toward Ephesus and (to find/meet *N+kO) one disciple
2 Díjoles: ¿Habéis recibido al Espíritu Santo desde que creísteis? Y ellos le dijeron: Antes ni aun hemos oído si hay Espíritu Santo.
to say (and/both *no) to/with it/s/he if: is(QUESTION) spirit/breath: spirit holy to take to trust (in) the/this/who then (to say *k) to/with it/s/he but nor if: is(QUESTION) spirit/breath: spirit holy to be to hear
3 Entonces les dijo: ¿En qué pues habéis sido bautizados? Y ellos dijeron: En el bautismo de Juan.
to say and/both (to/with it/s/he *k) toward which? therefore/then to baptize the/this/who then to say toward the/this/who John baptism
4 Y dijo Pablo: Juan en verdad bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo, que creyesen en el que había de venir después de él, es a saber, en Jesu Cristo.
to say then Paul John (on the other hand *k) to baptize baptism repentance the/this/who a people to say toward the/this/who to come/go with/after it/s/he in order that/to to trust (in) this/he/she/it to be toward the/this/who (Christ *K) Jesus
5 Oídas estas cosas fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús.
to hear then to baptize toward the/this/who name the/this/who lord: God Jesus
6 Y como Pablo les puso las manos encima, vino sobre ellos el Espíritu Santo, y hablaban en lenguas extrañas, y profetizaban.
and to put/lay on it/s/he the/this/who Paul the/this/who hand to come/go the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy upon/to/against it/s/he to speak and/both tongue and to prophesy
7 Y eran los varones todos como doce.
to be then the/this/who all man like/as/about (twelve *N+kO)
8 Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del reino de Dios.
to enter then toward the/this/who synagogue to preach boldly upon/to/against month Three to dispute and to persuade the/this/who about the/this/who kingdom the/this/who God
9 Mas cuando algunos se endurecieron, y no querían creer, antes dijeron mal del camino del Señor delante de la multitud, se apartó Pablo de ellos, y separó los discípulos, razonando cada día en la escuela de un cierto Tiranno.
as/when then one to harden and to disobey to curse/revile the/this/who road before the/this/who multitude to leave away from it/s/he to separate the/this/who disciple according to day to dispute in/on/among the/this/who lecture hall Tyrannus (one *k)
10 Y esto fue hecho por espacio de dos años, de tal manera que todos los que habitaban en Asia, así Judíos como Griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
this/he/she/it then to be upon/to/against year two so all the/this/who to dwell the/this/who Asia to hear the/this/who word the/this/who lord: God (Jesus *K) Jew and/both and Greek, Gentile
11 Y hacía Dios milagros no cualesquiera por las manos de Pablo.
power and/both no the/this/who to obtain/happen the/this/who God to do/make: do through/because of the/this/who hand Paul
12 De tal manera que aun llevasen a los enfermos paños y pañuelos de sobre su cuerpo; y las enfermedades se iban de ellos, y los malos espíritus salían de ellos.
so and upon/to/against the/this/who be weak: ill (to carry off *NK+O) away from the/this/who skin it/s/he handkerchief or apron and to release away from it/s/he the/this/who illness the/this/who and/both spirit/breath: spirit the/this/who evil/bad (to depart *N+kO) (away from *k) (it/s/he *K)
13 Y algunos de los Judíos exorcistas vagabundos tentaron a invocar el nombre del Señor Jesús sobre los que tenían espíritus malos, diciendo: Os conjuramos por Jesús, el que Pablo predica.
to attempt then one (and *N+kO) the/this/who to go around Jew exorcist to name upon/to/against the/this/who to have/be the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who evil/bad the/this/who name the/this/who lord: God Jesus to say (to adjure *N+KO) you the/this/who Jesus which (the/this/who *k) Paul to preach
14 Y había siete hijos de un tal Sceva, Judío, príncipe de los sacerdotes, que hacían esto.
to be then (one *N+kO) Sceva Jew high-priest seven (the/this/who *k) son this/he/she/it to do/make: do
15 Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco, y Pablo, sé quien es; mas, vosotros, ¿quién sois?
to answer then the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who evil/bad to say (it/s/he *no) the/this/who (on the other hand *no) Jesus to know and the/this/who Paul to know/understand you then which? to be
16 Y el hombre en quien estaba el espíritu malo, saltando sobre ellos, y enseñoreándose de ellos, pudo más que ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos.
and (to jump on *N+kO) the/this/who a human upon/to/against it/s/he in/on/among which to be the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who evil/bad (and *k) (to master *NK+o) (both *N+KO) be strong according to it/s/he so naked and to wound to escape out from the/this/who house: home that
17 Y esto fue notorio a todos los que habitaban en Efeso, así Judíos como Griegos; y cayó temor sobre todos ellos, y era ensalzado el nombre del Señor Jesús.
this/he/she/it then to be acquainted with all Jew and/both and Greek, Gentile the/this/who to dwell the/this/who Ephesus and (to fall/press upon *NK+o) fear upon/to/against all it/s/he and to magnify the/this/who name the/this/who lord: God Jesus
18 Y muchos de los que habían creído, venían confesando, y dando cuenta de sus hechos.
much and/both the/this/who to trust (in) to come/go to agree and to report the/this/who action it/s/he
19 Asimismo muchos de los que habían seguido artes curiosas, trajeron los libros, y quemáronlos delante de todos; y echada cuenta del precio de ellos, hallaron que montaban cincuenta mil piezas de plata.
sufficient then the/this/who the/this/who meddlesome/magic to do/require be profitable the/this/who book to burn before all and to calculate the/this/who honor it/s/he and to find/meet money myriad five
20 Así crecía poderosamente la palabra del Señor, y prevalecía.
thus(-ly) according to power the/this/who lord: God the/this/who word to grow and be strong
21 Y acabadas estas cosas, propuso Pablo en su espíritu (andada Macedonia y Acaya) de partirse a Jerusalem, diciendo: Después que hubiere estado allá, me será menester ver también a Roma.
as/when then to fulfill this/he/she/it to place the/this/who Paul in/on/among the/this/who spirit/breath: spirit to pass through the/this/who Macedonia and Achaia to travel toward Jerusalem to say that/since: that with/after the/this/who to be me there be necessary me and Rome to perceive: see
22 Y enviando a Macedonia a dos de los que le ministraban, es a saber, Timoteo y Erasto, él se estuvo por algún tiempo en Asia.
to send then toward the/this/who Macedonia two the/this/who to serve it/s/he Timothy and Erastus it/s/he to hold fast/out time toward the/this/who Asia
23 Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del camino del Señor.
to be then according to the/this/who time/right time that disturbance no little/few about the/this/who road
24 Porque un cierto platero, llamado Demetrio, el cual hacía de plata templos de Diana, daba a los artífices no poca ganancia.
Demetrius for one name silversmith to do/make: do temple silver Artemis to furnish occasion the/this/who craftsman no little/few work
25 A los cuales juntados con los oficiales de semejante oficio, dijo: Varones, ya sabéis que de este oficio tenemos ganancia;
which to assemble and the/this/who about the/this/who such as this worker to say man to know/understand that/since: that out from this/he/she/it the/this/who work the/this/who prosperity (me *N+kO) to be
26 Y veis, y oís que este Pablo, no solamente en Efeso, mas por casi toda la Asia aparta con persuasión a muchísima gente, diciendo: Que no son dioses los que se hacen con las manos.
and to see/experience and to hear that/since: that no alone Ephesus but nearly all the/this/who Asia the/this/who Paul this/he/she/it to persuade to move sufficient crowd to say that/since: that no to be God the/this/who through/because of hand to be
27 Y no solamente hay peligro de que éste nuestro oficio se nos vuelva en reproche, mas aun también que el templo de la grande diosa Diana sea estimado en nada, y comience a ser destruida la majestad de aquella, a la cual honra toda la Asia, y el mundo.
no alone then this/he/she/it be in danger me the/this/who part toward discredit to come/go but and the/this/who the/this/who great goddess Artemis temple toward none to count to ensue (and/both *N+kO) and to take down (the/this/who majesty *N+kO) it/s/he which all the/this/who Asia and the/this/who world be devout
28 Oídas estas cosas, hinchiéronse de ira, y dieron alarido, diciendo: Grande es Diana de los Efesios.
to hear then and to be full wrath to cry to say great the/this/who Artemis Ephesian
29 Y toda la ciudad se llenó de confusión, y unánimes arremetieron al teatro, arrebatando a Gayo y a Aristarco Macedonios, compañeros de Pablo.
and to fill the/this/who city (all *K) the/this/who confusion to stampede and/both united toward the/this/who theatre to seize Gaius and Aristarchus Macedonia companion (the/this/who *k) Paul
30 Y queriendo Pablo salir al pueblo, los discípulos no le dejaron.
(the/this/who *k) Paul then to plan to enter toward the/this/who people no to allow it/s/he the/this/who disciple
31 También algunos de los principales de Asia, que eran sus amigos, enviaron a él rogándo le que no se presentase en el teatro.
one then and the/this/who Asiarch to be it/s/he friendly/friend to send to/with it/s/he to plead/comfort not to give themself toward the/this/who theatre
32 Y unos gritaban una cosa, y otros gritaban otra; porque la asamblea era confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.
another on the other hand therefore/then another one to cry to be for the/this/who assembly to confound and the/this/who much no to perceive: know which? because of to assemble
33 Y sacaron de entre la multitud a Alejandro, rempujándole los Judíos. Entonces Alejandro, pedido silencio con la mano, quería dar razón al pueblo.
out from then the/this/who crowd (to join with *N+kO) Alexander to put forth it/s/he the/this/who Jew the/this/who then Alexander to signal the/this/who hand to will/desire to defend oneself the/this/who people
34 Al cual como conocieron que era Judío, todos gritaron a una voz, como por espacio de dos horas: Grande es Diana de los Efesios.
(to come to know *N+kO) then that/since: that Jew to be voice/sound: voice to be one out from all (as/when *NK+o) upon/to/against hour two to cry great the/this/who Artemis Ephesian
35 Y cuando el escribano hubo apaciguado la multitud, dijo: Varones Efesios, ¿quién hay de los hombres que no sepa que la ciudad de los Efesios es adoradora de la grande diosa Diana, y de la imagen que descendió de Júpiter?
to quiet then the/this/who scribe the/this/who crowd to assert man Ephesian which? for to be (a human *N+kO) which no to know the/this/who Ephesian city temple guard to be the/this/who great (goddess *k) Artemis and the/this/who fallen from heaven
36 Así que, pues que esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis, y que nada hagáis temerariamente.
indisputable therefore/then to be this/he/she/it be necessary to be you to quiet be already and nothing reckless to do/require
37 Porque habéis traído a estos hombres, que ni son sacrílegos, ni blasfemadores de vuestra diosa.
to bring for the/this/who man this/he/she/it neither temple robber neither to blaspheme the/this/who (God *N+kO) (me *N+KO)
38 Por lo cual si Demetrio, y los oficiales que están con él, tienen queja contra alguno, audiencias se hacen, y procónsules hay, acúsense los unos a los otros.
if on the other hand therefore/then Demetrius and the/this/who with it/s/he craftsman to have/be to/with one word of the marketplace to bring and proconsul to be to accuse one another
39 Y si demandáis alguna otra cosa, en legítimo ayuntamiento se puede despachar;
if then one (further *N+KO) to seek after in/on/among the/this/who under law assembly to explain
40 Que peligro hay de que seamos argüidos de sedición por esto de hoy: no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.
and for be in danger to accuse uprising about the/this/who today nothing causer be already about which no be able (to pay *NK+o) word (about *no) the/this/who commotion/plot this/he/she/it
41 Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea.
and this/he/she/it to say to release: release the/this/who assembly

< Hechos 19 >