< 3 Juan 1 >

1 El anciano al bien amado Gayo, al cual yo amo en verdad.
THE presbyter unto Gaios my beloved, whom I love in truth.
2 Mi amado, yo deseo muy mucho que tú seas prosperado en todas cosas, y que tengas salud, así como tu alma está en prosperidad.
Our beloved, in all things I pray for thee, that thou mayest prosper and be healthful, even as thy soul prospereth.
3 Porque yo me regocijé grandemente, cuando vinieron los hermanos, y dieron testimonio de tu verdad; como tú andas en la verdad.
For I have rejoiced greatly when the brethren have come, and have testified concerning thy integrity, even as in the truth thou walkest.
4 Yo no tengo mayor gozo que estas cosas, y es de oír que mis hijos andan en la verdad.
And greater joy than this I have not (than) when I hear that my sons walk in the truth.
5 Amado, fielmente haces todo lo que haces para con los hermanos, y con los extranjeros;
Our beloved, in faithfulness thou performest what thou doest unto the brethren, and especially to those who are strangers,
6 Los cuales han dado testimonio de tu amor en presencia de la iglesia: a los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien.
who have testified of thy charity, before all the church, to whom thou hast done well according to that which is worthy of Aloha.
7 Porque ellos son partidos por amor de su nombre, no tomando nada de los Gentiles.
For after his name they went forth, taking nothing from the Gentiles.
8 Nosotros, pues, debemos recibir a los que son tales, para que seamos coadjutores de la verdad.
We therefore ought to receive such, that we may be helpers of the truth.
9 Yo he escrito a la iglesia; mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.
I would have written to the church; but he who loveth to be foremost of you, Diotrapas, receiveth us not.
10 Por esta causa si yo viniere, haré a la memoria las obras que hace, como parla con palabras maliciosas contra nosotros; y ni aun contento con estas cosas, no solo no recibe a los hermanos, pero aun prohibe a los que los quieren recibir, y los echa de la iglesia.
On account of this, if I come, I will remember the works which he doeth, who words of evil maketh concerning us; and these not satisfying him, he hath not received the brethren, and those who receive he forbiddeth, and also expelleth from the church.
11 Amado, no imites lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien, es de Dios; mas el que hace mal, no ha visto a Dios.
Our beloved, be not imitative of the evil, but of the good. He who doeth good is of Aloha, and he who doeth evil hath not seen Aloha.
12 Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la misma verdad; y también nosotros damos testimonio, y vosotros sabéis que nuestro testimonio es verdadero.
Concerning Demetrios is a testimony from every man, and from the church, and from the truth itself. But we also bear witness, and you know that our testimony is true.
13 Yo tenía muchas cosas que escribirte; empero no quiero escribirte con tinta y pluma.
I have many things which I would write to thee, but I will not with ink and reed write to thee.
14 Porque espero de verte en breve, y hablaremos boca a boca. Paz a ti. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos por nombre.
But I hope that soon I shall see thee, and mouth to mouth we will speak. Peace be with thee. The friends ask thy peace. Ask the peace of the friends each by his name.

< 3 Juan 1 >