< 3 Juan 1 >

1 El anciano al bien amado Gayo, al cual yo amo en verdad.
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
2 Mi amado, yo deseo muy mucho que tú seas prosperado en todas cosas, y que tengas salud, así como tu alma está en prosperidad.
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
3 Porque yo me regocijé grandemente, cuando vinieron los hermanos, y dieron testimonio de tu verdad; como tú andas en la verdad.
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
4 Yo no tengo mayor gozo que estas cosas, y es de oír que mis hijos andan en la verdad.
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
5 Amado, fielmente haces todo lo que haces para con los hermanos, y con los extranjeros;
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
6 Los cuales han dado testimonio de tu amor en presencia de la iglesia: a los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien.
Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
7 Porque ellos son partidos por amor de su nombre, no tomando nada de los Gentiles.
Because that for his name’s sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
8 Nosotros, pues, debemos recibir a los que son tales, para que seamos coadjutores de la verdad.
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
9 Yo he escrito a la iglesia; mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
10 Por esta causa si yo viniere, haré a la memoria las obras que hace, como parla con palabras maliciosas contra nosotros; y ni aun contento con estas cosas, no solo no recibe a los hermanos, pero aun prohibe a los que los quieren recibir, y los echa de la iglesia.
Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.
11 Amado, no imites lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien, es de Dios; mas el que hace mal, no ha visto a Dios.
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
12 Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la misma verdad; y también nosotros damos testimonio, y vosotros sabéis que nuestro testimonio es verdadero.
Demetrius hath good report of all [men], and of the truth itself: yea, and we [also] bear record; and ye know that our record is true.
13 Yo tenía muchas cosas que escribirte; empero no quiero escribirte con tinta y pluma.
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
14 Porque espero de verte en breve, y hablaremos boca a boca. Paz a ti. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos por nombre.
But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace [be] to thee. [Our] friends salute thee. Greet the friends by name.

< 3 Juan 1 >