< 1 Juan 4 >

1 Amados, no creáis a todo espíritu; sino probád los espíritus si son de Dios. Porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of YHWH; because many false prophets have gone out into the world.
2 En esto se conoce el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesu Cristo es venido en carne, es de Dios;
By this you know the Spirit of YHWH: Every spirit that confesses that Yahushua the Messiah has come in the flesh is of YHWH,
3 Y todo espíritu que no confiesa que Jesu Cristo es venido en carne, no es de Dios; y este tal espíritu es espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
and every spirit that does not confess that Yahushua the Messiah has come in the flesh is not of YHWH. And this is the spirit of the antimessiah, which you have heard was coming, and is now already in the world.
4 Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
You are of YHWH, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
5 Ellos son del mundo, por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.
6 Nosotros somos de Dios: el que conoce a Dios, es nuestro escuchador: el que no es de Dios, no nos presta oídos. Por esto conocemos el espíritu de verdad, y el espíritu de error.
We are of YHWH. He who knows YHWH hears us; he who is not of YHWH does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.
7 Carísimos, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Y cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.
Beloved, let us love one another, for love is of YHWH; and everyone who loves is born of YHWH and knows YHWH.
8 El que no ama, no conoce a Dios; porque Dios es amor.
He who does not love does not know YHWH, for YHWH is love.
9 En esto se mostró el amor de Dios en nosotros, en que Dios envió su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
In this the love of YHWH was manifested toward us, that YHWH has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.
10 En esto consiste el amor, no que nosotros hayamos amado a Dios, sino que él nos amó a nosotros, y envió a su Hijo para ser propiciación por nuestros pecados.
In this is love, not that we loved YHWH, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.
11 Amados, si Dios nos ha así amado, debemos también nosotros amarnos los unos a los otros.
Beloved, if YHWH so loved us, we also ought to love one another.
12 Ninguno vio jamás a Dios. Si nos amamos los unos a los otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros.
No one has seen YHWH at any time. If we love one another, YHWH abides in us, and His love has been perfected in us.
13 En esto conocemos que moramos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.
14 Y nosotros hemos visto, y testificamos que el Padre ha enviado a su Hijo para ser Salvador del mundo.
And we have seen and testify that the Father has sent the Son as Savior of the world.
15 Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.
Whoever confesses that Yahushua is the Son of YHWH, YHWH abides in him, and he in YHWH.
16 Y nosotros hemos conocido, y creído el amor que Dios tiene por nosotros. Dios es amor; y el que mora en amor mora en Dios, y Dios en él.
And we have known and believed the love that YHWH has for us. YHWH is love, and he who abides in love abides in YHWH, and YHWH in him.
17 En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio, que cual él es, tales somos nosotros en este mundo.
Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world.
18 En el amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor; porque el temor tiene castigo. De donde el que teme, no es perfecto en el amor.
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.
19 Nosotros le amamos a él, porque él primero nos amó.
We love Him because He first loved us.
20 Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama a su hermano, al cual ha visto, ¿cómo puede amar a Dios, que no ha visto?
If someone says, "I love YHWH," and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love YHWH whom he has not seen?
21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama a Dios, ame también a su hermano.
And this commandment we have from Him: that he who loves YHWH must love his brother also.

< 1 Juan 4 >