< 1 Juan 4 >

1 Amados, no creáis a todo espíritu; sino probád los espíritus si son de Dios. Porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
2 En esto se conoce el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesu Cristo es venido en carne, es de Dios;
Hereby ye know the Spirit of God: every spirit which confesses Jesus Christ come in flesh is of God;
3 Y todo espíritu que no confiesa que Jesu Cristo es venido en carne, no es de Dios; y este tal espíritu es espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
and every spirit which does not confess Jesus Christ come in flesh is not of God: and this is that [power] of the antichrist, [of] which ye have heard that it comes, and now it is already in the world.
4 Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
Ye are of God, children, and have overcome them, because greater is he that [is] in you than he that [is] in the world.
5 Ellos son del mundo, por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
They are of the world; for this reason they speak [as] of the world, and the world hears them.
6 Nosotros somos de Dios: el que conoce a Dios, es nuestro escuchador: el que no es de Dios, no nos presta oídos. Por esto conocemos el espíritu de verdad, y el espíritu de error.
We are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.
7 Carísimos, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Y cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.
Beloved, let us love one another; because love is of God, and every one that loves has been begotten of God, and knows God.
8 El que no ama, no conoce a Dios; porque Dios es amor.
He that loves not has not known God; for God is love.
9 En esto se mostró el amor de Dios en nosotros, en que Dios envió su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
10 En esto consiste el amor, no que nosotros hayamos amado a Dios, sino que él nos amó a nosotros, y envió a su Hijo para ser propiciación por nuestros pecados.
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.
11 Amados, si Dios nos ha así amado, debemos también nosotros amarnos los unos a los otros.
Beloved, if God has so loved us, we also ought to love one another.
12 Ninguno vio jamás a Dios. Si nos amamos los unos a los otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros.
No one has seen God at any time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
13 En esto conocemos que moramos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
Hereby we know that we abide in him and he in us, that he has given to us of his Spirit.
14 Y nosotros hemos visto, y testificamos que el Padre ha enviado a su Hijo para ser Salvador del mundo.
And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son [as] Saviour of the world.
15 Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
16 Y nosotros hemos conocido, y creído el amor que Dios tiene por nosotros. Dios es amor; y el que mora en amor mora en Dios, y Dios en él.
And we have known and have believed the love which God has to us. God is love, and he that abides in love abides in God, and God in him.
17 En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio, que cual él es, tales somos nosotros en este mundo.
Herein has love been perfected with us that we may have boldness in the day of judgment, that even as he is, we also are in this world.
18 En el amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor; porque el temor tiene castigo. De donde el que teme, no es perfecto en el amor.
There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has torment, and he that fears has not been made perfect in love.
19 Nosotros le amamos a él, porque él primero nos amó.
We love because he has first loved us.
20 Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama a su hermano, al cual ha visto, ¿cómo puede amar a Dios, que no ha visto?
If any one say, I love God, and hate his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama a Dios, ame también a su hermano.
And this commandment have we from him, That he that loves God love also his brother.

< 1 Juan 4 >