< 1 Crónicas 1 >

1 Adam, Set, Enós,
Adam pa papa tumal Seth, ac Seth pa papa tumal Enosh, ac Enosh pa papa tumal Kenan.
2 Cainán, Malaleel, Jared,
Kenan pa papa tumal Mahalalel, ac Mahalalel pa papa tumal Jared.
3 Jenoc, Matusalem, Lamec,
Jared pa papa tumal Enoch, su papa tumal Methuselah. Methuselah pa papa tumal Lamech,
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
su papa tumal Noah. Oasr wen tolu natul Noah: Shem, Ham, ac Japheth.
5 Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
Wen natul Japheth pa Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, ac Tiras. Tulik natulos kais sie ac fwil nukewa tokolos elos ekin papa matu tumalos ingan.
6 Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
Fwil natul Gomer pa mwet in acn Ashkenaz, Riphath, ac Togarmah.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
Fwil natul Javan pa mwet in acn Elishah, Spain, Cyprus, ac Rhodes.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
Wen natul Ham pa Cush, Egypt, Libya, ac Canaan. Tulik natulos kais sie, ac fwil nukewa tokolos elos ekin papa matu tumalos ingan.
9 Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
Fwil natul Cush pa mwet in acn Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, ac Sabteca. Fwil natul Raamah pa mwet in acn Sheba ac Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
(Oasr wen se natul Cush su pangpang Nimrod, ac el pa mwet se emeet su watwen ke mweun fin fahlu.)
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
Fwil natul Egypt pa mwet in acn Lydia, Anam, Lehab, Naphtuh,
12 Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
Pathrus, Casluh, ac Crete. (Mwet in acn Crete pa papa tumun mwet Philistia.)
13 Canaán engendró a Sidón su primogénito;
Wen se meet natul Canaan pa Sidon, ac wen se akluo pa Heth. Tulik natultal kais sie, ac fwil nukewa tokoltal, elos ekin papa matu tumaltal ingan.
14 Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
Fwil natul Canaan pa mwet Jebus, mwet Amor, mwet Girgash,
15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
mwet Hiv, mwet Ark, mwet Sin,
16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
mwet Arvad, mwet Zemar, ac mwet Hamath.
17 Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
Wen natul Shem pa Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, ac Meshek. Tulik natulos kais sie, ac fwil nukewa tokolos, elos ekin papa matu tumalos ingan.
18 Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
Arpachshad pa papa tumal Shelah, su papa tumal Eber.
19 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
Oasr wen luo natul Eber: inen sie pa Peleg, ke sripen in pacl lal ah mwet fin faclu tuh fahsrelik. Inen tulik se wial ah pa Joktan.
20 Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
Fwil natul Joktan pa mwet in acn Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Adoram, Uzal, Decla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Hebal, Abimael, Saba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
Ophir, Havilah, ac Jobab.
24 Sem, Arfajad, Sale,
Pa inge fwil natul Shem fahla nwe kacl Abram: Shem, Arpachshad, Shelah,
25 Heber, Faleg, Ragau,
Eber, Peleg, Reu
26 Serug, Nacor, Tare,
Serug, Nahor, Terah,
27 Y Abram, el cual es Abraham.
ac Abram (su oayapa pangpang Abraham).
28 Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
Oasr wen luo natul Abraham: elos pa Isaac ac Ishmael.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
Wen natul Ishmael elos sifen sruf singoul luo inge: Nebaioth (el pa wounse se), Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
Jetur, Naphish, ac Kedemah.
32 Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
Oasr mutan kulansap se kial Abraham su inel pa Keturah, ac el oswela wen onkosr natul Abraham: elos pa Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, ac Shuah. Oasr wen luo natul Jokshan: elos pa Sheba ac Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Oasr wen limekosr natul Midian: elos pa Ephah, Epher, Hanoch, Abida, ac Eldaah.
34 Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Abraham pa papa tumal Isaac. Oasr wen luo natul Isaac: elos pa Esau ac Jacob.
35 Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
Wen natul Esau pa Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, ac Korah.
36 Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
Eliphaz pa papa tumun sruf inge: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, ac Amalek.
37 Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
Reuel pa papa tumun sruf inge: Nahath, Zerah, Shammah, ac Mizzah.
38 Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
Wen natul Seir pa Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, ac Dishan.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
Wen natul Lotan pa Hori ac Homam. Tamtael lal Lotan pa Timna.
40 Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
Wen natul Shobal pa Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, ac Onam. Wen natul Zibeon pa Aiah ac Anah.
41 Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
Wen natul Anah pa Dishon, ac wen natul Dishon pa Hamran, Eshban, Ithran, ac Cheran.
42 Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
Wen natul Ezer pa Bilhan, Zaavan, ac Jaakan. Ac wen natul Dishan pa Uz ac Aran.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
Pa inge inen tokosra su leum fin acn Edom meet liki oasr tokosra lun mwet Israel: Bela, wen natul Beor, su siti sel uh pa Dinhabah.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
Ke Bela el misa, Jobab wen natul Zerah in acn Bozrah el aolul.
45 Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
Ke Jobab el misa, Husham, sie mwet in acn Teman, el aolul.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
Ke Husham el misa, Hadad wen natul Bedad, su kutangla mwet Midian in facl Moab, el aolul. Inen siti sel pa Avith.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
Ke Hadad el misa, Samlah, sie mwet in acn Masrekah, el aolul.
48 Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
Ke Samlah el misa, Shaul, sie mwet in acn Rehoboth sisken Infacl Euphrates, el aolul.
49 Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
Ke Shaul el misa, Baal Hanan wen natul Achbor el aolul.
50 Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
Ke Baal Hanan el misa, Hadad el aolul. Inen siti sel pa Pau, ac inen mutan kial pa Mehetabel acn natul Matred, ac Matred acn natul Mezahab.
51 Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
Na Hadad el misa. Inen sruf in acn Edom pa Timna, Alvah, Jetheth,
52 El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.
Magdiel, ac Iram.

< 1 Crónicas 1 >