< 1 Crónicas 8 >

1 Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
Вениамин же роди Валу первенца своего, и Азвила втораго, и Диеру третияго,
2 Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
3 Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
Быша же сынове Вале: Адир, Гира и Авиуд,
4 Abisué, Naamán, Ahoe,
и Ависуй и Ноаман, и Ахиа
5 Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
и Гира, и Сефуфам и Урам.
6 Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
Сии сынове Аоди, сии суть князи племен обитающым в Гаваи, ихже преселиша в Мануаф:
7 Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
и Нааман и Ахиа, и Гира, тойже иглаам, и (Гира) роди Азана и Нуа.
8 Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
И Сеорим роди на поли Моавли, повнегда отпустити ему Осиму и Вааду жены своя:
9 Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
роди же от Валы жены своея Иовава и Самию, и Мису и Мелхома,
10 Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
и Иоаса и Сехию и Мармию: сии сынове его князи отечеств:
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
от Осимы же роди Амитова и Елифаада.
12 Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
Сынове же Елифаадовы: Евер и Мисоам и Самиил: той созда Анон и Лодон и веси их, еод и веси его:
13 Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
Вериа же и Сама. Сии князи племенем живущим во Еламе, и тии изгнаша живущих в Гефе.
14 Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
И братия их Сосил и Иеримоф,
15 Zabadías, Arod, Heder,
и Завадиа и Орид, и Авад
16 Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
и Мосоллам, и Иесфа и Иезиа, сынове Вериины.
17 Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
И Завадиа и Мосоллам, и Азаки и Авер,
18 Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
и Иассий и Самари, и Иезелиа и Иовав, сынове Елфаали.
19 Y Jacim, Zecri, Zabdi,
И Иаким и Хезрий, и Завдий
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
и Елиоинай, и Салафий и Елиил,
21 Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
и Адаиа и Вареа и Самараф, сынове Семеины.
22 Y Jefán, Jeber, Eliel,
И Иесфан и Авер, и Елеил (и Адриа),
23 Abdón, Zecri, Hanán,
и Авдон и Зехрий, и Анан
24 Jananías, Helam, Anatotias,
и Ананиа, и Илам и Анафафиа,
25 Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
и Иефадиа и Фануил, сынове Сосиковы.
26 Y Samsari, Jahorias, Otolias,
И Самоас и Сареа, и Ефниа
27 Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
и Иарасиа, и Илиа и Зехриа, сынове Иеромоимли.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
Сии князи отечеств по племенем их: началницы сии обиташа во Иерусалиме.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
В Гаваоне же вселися Иеиль отец Гаваона и имя жене его Мааха:
30 Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
сын же его первенец Авдон, и Сур и Кис, и Ваел и Надав, и Нир
31 Gedor, Ahio, y Zaquer.
и Геддор и Аиуй и братия его, и Саур и Махелод.
32 Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
Махелод же роди Самаа. Сии же обиташа прямо братии своей во Иерусалиме с братиею своею.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
Нир же роди Киса, и Кис роди Саула, Саул же роди Ионафана и Мелхисуа, и Аминадава и Иесваала.
34 Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
Сын же Ионафанов Мемфиваал (или Мемфивосфей): и Мемфиваал роди Миху.
35 Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
Сынове же Михины: Фифоф и Малоф, и Фарес и Хааз.
36 Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
Хааз же роди Иаду, Иада же роди Салемефа и Асмофа и Замвриа, Замврий же роди Месу,
37 Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
Меса же роди Ваану: Рафеа сын его, Еласа сын его, Асаил сын его.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Асаилу же шесть сынов, и сия имена их: Езрикам первенец его, и Исмаил и Азариа, и Авдиа и Сараиа и Анан: вси тии сынови Асаилевы.
39 Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
Сынове же Асена брата его: Улам первенец его, и Иесус вторый, и Елифас третий.
40 Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.
Быша же сынове Уламли мужие крепцы силою, напрязающе лук и умножающе сыны и сыны сынов, сто пятьдесят. Вси сии от сынов Вениаминих.

< 1 Crónicas 8 >