< 1 Crónicas 8 >

1 Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
Bana mibali ya Benjame: Bela, mwana ya liboso; Ashibeli, mwana ya mibale; Ara, mwana ya misato;
2 Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
Noa, mwana ya minei; mpe Rafa, mwana ya mitano.
3 Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
Bana mibali ya Bela: Adari, Gera, Abiwudi,
4 Abisué, Naamán, Ahoe,
Abishuwa, Namani, Aowa,
5 Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
Gera, Shefufani mpe Urami.
6 Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
Tala bana mibali ya Ewudi oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Geba, mpe bamemaki bato ya Geba na Manaati:
7 Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
Namani, Ayiya mpe Gera. Ezalaki Gera, tata ya Uza mpe ya Ayiwudi, nde moto amemaki bango na bowumbu.
8 Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
Shaarayimi abotaki bana na mokili ya Moabi, sima na ye kobengana basi na ye mibale: Ushimi mpe Baara.
9 Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
Na nzela ya Odeshi, mwasi na ye ya sika, abotaki: Yobabi, Tsibia, Mesha, Malikami,
10 Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Yeutsi, Sakia mpe Mirima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Shaarayimi, oyo bakomaki bakambi ya bituka.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
Elongo na Ushimi, mwasi na ye, Shaarayimi abotaki: Abitubi mpe Elipaali.
12 Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
Bana mibali ya Elipaali: Eberi, Misheami mpe Shemeri oyo atongaki bingumba Ono mpe Lodi elongo na bamboka na yango ya mike.
13 Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
Beria mpe Shema oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Ayaloni babenganaki bato ya Gati.
14 Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
Bana mibali ya Beria: Ayiyo, Shashaki, Yeremoti,
15 Zabadías, Arod, Heder,
Zebadia, Aradi, Ederi,
16 Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
Mikaeli, Yishipa mpe Yoa, bana mibali ya Beria.
17 Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
Zebadia, Meshulami, Iziki, Eberi,
18 Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
Yishimerayi, Yiziliya mpe Yobabi bazalaki bana mibali ya Elipaali.
19 Y Jacim, Zecri, Zabdi,
Yakimi, Zikiri, Zabidi,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
Elienayi, Tsilitai, Elieli,
21 Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
Adaya, Beraya mpe Shimirati bazalaki bana mibali ya Shimei.
22 Y Jefán, Jeber, Eliel,
Yishipani, Eberi, Elieli,
23 Abdón, Zecri, Hanán,
Abidoni, Zikiri, Anani,
24 Jananías, Helam, Anatotias,
Anania, Elami, Anitotiya,
25 Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
Yifidea mpe Penueli bazalaki bana mibali ya Shashaki.
26 Y Samsari, Jahorias, Otolias,
Shamisherayi, Shearia, Atalia,
27 Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
Yaareshia, Eliya mpe Zikiri bazalaki bana mibali ya Yeroami.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
Bango nyonso bazalaki bakambi ya bituka ndenge bakomama na buku ya mabota na bango, mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
Yeyeli, tata ya Gabaoni, azalaki kovanda na Gabaoni. Kombo ya mwasi na ye ezalaki « Maaka. »
30 Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
Abidoni azalaki mwana na ye ya liboso ya mobali; sima, Tsuri, Kishi, Bala, Nadabi,
31 Gedor, Ahio, y Zaquer.
Gedori, Ayiyo mpe Zekeri.
32 Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
Mikiloti abotaki mwana mobali, Shimea. Bango mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi elongo na mabota na bango.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
Neri abotaki Kishi; Kishi abotaki Saulo; Saulo abotaki Jonatan, Maliki-Shuwa, Abinadabi mpe Eshibala.
34 Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
Jonatan abotaki Meriba-Bala; Meriba-Bala abotaki Mishe.
35 Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
Mishe abotaki: Pitoni, Meleki, Taereya mpe Akazi.
36 Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
Akazi abotaki Yeoyada; Yeoyada abotaki Alemeti, Azimaveti mpe Zimiri, tata ya Motsa.
37 Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
Zimiri abotaki Motsa; Motsa abotaki Bineya; Bineya abotaki Rafa; Rafa abotaki Eleasa; mpe Elasa abotaki Atseli.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Atseli abotaki bana mibali motoba: Azirikami, Bokuru, Isimaeli, Shearia, Abidiasi mpe Anani. Bango nyonso nde bazalaki bana mibali ya Atseli.
39 Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
Bana mibali ya Esheki, ndeko mobali ya Atseli: Ulami, mwana na ye ya liboso; Yewushi, mwana ya mibale; mpe Elifeleti, mwana ya misato.
40 Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.
Bana mibali ya Ulami bazalaki basoda ya mpiko oyo bayebaki kosalela tolotolo. Bazalaki na bana mibali mpe bakoko ya mibali ebele: nkama moko na tuku mitano. Bango nyonso bazalaki bakitani ya Benjame.

< 1 Crónicas 8 >