< 1 Crónicas 8 >

1 Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2 Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
Noha dan Rafa.
3 Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 Abisué, Naamán, Ahoe,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7 Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9 Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12 Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13 Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14 Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15 Zabadías, Arod, Heder,
16 Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19 Y Jacim, Zecri, Zabdi,
Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
Adaya, Beraya dan Simrat.
22 Y Jefán, Jeber, Eliel,
Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23 Abdón, Zecri, Hanán,
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 Jananías, Helam, Anatotias,
Hananya, Elam, Antotia,
25 Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
Yifdeya dan Pnuel.
26 Y Samsari, Jahorias, Otolias,
Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27 Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30 Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, y Zaquer.
Gedor, Ahyo, Zakharia,
32 Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35 Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36 Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37 Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39 Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40 Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.
Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.

< 1 Crónicas 8 >