< 1 Crónicas 8 >

1 Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisué, Naamán, Ahoe,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zabadías, Arod, Heder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Y Jacim, Zecri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Y Jefán, Jeber, Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zecri, Hanán,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Jananías, Helam, Anatotias,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Y Samsari, Jahorias, Otolias,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, y Zaquer.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.
The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >