< 1 Crónicas 6 >

1 Los hijos de Leví fueron Gersón, Caat y Merari.
Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
2 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón, y Oziel.
Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
3 Los hijos de Amram fueron Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
4 Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisué,
Eleazardan Pinxas törədi. Pinxasdan Avişua törədi.
5 Y Abisué engendró a Bocci, y Bocci engendró a Ozi,
Avişuadan Buqqi törədi. Buqqidən Uzzi törədi.
6 Y Ozi engendró a Zaraías, y Zaraías engendró a Meraiot,
Uzzidən Zerahya törədi. Zerahyadan Merayot törədi.
7 Y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
Merayotdan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
8 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Aquimaas,
Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Aximaas törədi.
9 Y Aquimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán,
Aximaasdan Azarya törədi. Azaryadan Yoxanan törədi.
10 Y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la casa que Salomón edificó en Jerusalem,
Yoxanandan Azarya törədi. Yerusəlimdə Süleymanın tikdiyi məbəddə Azarya kahin idi.
11 Y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
Azaryadan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
12 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Sellum,
Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Şallum törədi.
13 Y Sellum engendró a Helcías, y Helcías engendró a Azarías,
Şallumdan Xilqiya törədi. Xilqiyadan Azarya törədi.
14 Y Azarías engendró a Saraías, y Saraías engendró a Josedec,
Azaryadan Seraya törədi. Serayadan Yehosadaq törədi.
15 Y Josedec fue cuando Jehová trasportó a Judá y a Jerusalem por mano de Nabucodonosor.
Navuxodonosorun vasitəsilə Rəbb Yəhudalıları və Yerusəlimliləri sürgün etdiyi zaman Yehosadaq da sürgün olundu.
16 Así que los hijos de Leví fueron Gersón, Caat, y Merari.
Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
17 Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Lebni, y Semeí.
Gerşonun oğullarının adları belədir: Livni və Şimey.
18 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón y Oziel.
Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
19 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi. Estas son las familias de Leví según sus descendencias:
Merarinin oğulları: Maxli və Muşi. Nəsillərinə görə Levililərin övladları bunlardır.
20 Gersón, Lebni su hijo, Jahat su hijo, Zamma su hijo,
Gerşonun nəsli: onun oğlu Livni, onun oğlu Yaxat, onun oğlu Zimma,
21 Joah su hijo, Addo su hijo, Zara su hijo, Jetrai su hijo.
onun oğlu Yoah, onun oğlu İddo, onun oğlu Zerah, onun oğlu Yeatray.
22 Los hijos de Caat fueron Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
Qohatın nəsli: onun oğlu Amminadav, onun oğlu Qorah, onun oğlu Assir,
23 Elcana su hijo, Abiasaf su hijo, Asir su hijo,
onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Ozía su hijo, y Saul su hijo.
onun oğlu Taxat, onun oğlu Uriel, onun oğlu Uzziya və onun oğlu Şaul.
25 Los hijos de Elcana fueron Amasai, Aquimot, y Elcana.
Elqananın oğulları: Amasay, Aximot və Elqana.
26 Los hijos de Elcana fueron Sofai su hijo, Nahat su hijo,
Elqananın nəsli: onun oğlu Sofay, onun oğlu Naxat,
27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo,
onun oğlu Eliav, onun oğlu Yeroxam, onun oğlu Elqana.
28 Los hijos de Samuel, el primogénito Vasseni, y Abías.
Şamuelin oğulları: ilk oğlu Yoel və ikincisi Aviya.
29 Los hijos de Merari fueron Mocoli, Lebni su hijo, Semeí su hijo, Oza su hijo,
Merarinin nəsli: onun oğlu Maxli, onun oğlu Livni, onun oğlu Şimey, onun oğlu Uzza,
30 Samaa su hijo, Haggía su hijo, Asaía su hijo.
onun oğlu Şima, onun oğlu Haqqiya, onun oğlu Asaya.
31 Y estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:
Əhd sandığı rahatlıq yerinə qoyulduqdan sonra Rəbbin evində musiqi xidməti üzərində Davudun qoyduğu adamlar bunlardır.
32 Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalem: y estuvieron en su ministerio según su costumbre.
Süleyman Yerusəlimdə Rəbbin məbədini tikənə qədər onlar müqəddəs məskən olan Hüzur çadırının önündə ilahi oxumaqla xidmət edirdilər və növbələrinə görə öz xidmətlərində dayanırdılar.
33 Y estos y sus hijos asistían: De los hijos de Caat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
Orada xidmət edənlər və onların oğulları bunlardır: Qohatın nəslindən ilahi oxuyan Heman. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Yoel oğlu Şamuel oğlu
34 Hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tolu,
Elqana oğlu Yeroxam oğlu Eliel oğlu Toah oğlu
35 Hijo de Suf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
Suf oğlu Elqana oğlu Maxat oğlu Amasay oğlu
36 Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
37 Hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo de Coré,
Taxat oğlu Assir oğlu Evyasaf oğlu Qorah oğlu
38 Hijo de Isaar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
İshar oğlu Qohat oğlu Levi oğlu İsrail oğlu.
39 Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha. Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Samaa,
Sağında xidmət edən qohumu Asəf. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Berekya oğlu Şima oğlu
40 Hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Melquías,
Mikael oğlu Baaseya oğlu Malkiya oğlu
41 Hijo de Atanai, hijo de Zara, hijo de Adaia,
Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
42 Hijo de Etán, hijo de Zamma, hijo de Semeí,
Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
43 Hijo de Get, hijo de Gersón, hijo de Leví.
Yaxat oğlu Gerşon oğlu Levi oğlu.
44 Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán, hijo de Cusi, hijo de Abdi, hijo de Maloc,
Sol tərəfində xidmət edən qohumları Merarinin nəslindən Etan. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Qişi oğlu Avdi oğlu Malluk oğlu
45 Hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
Xaşavya oğlu Amasya oğlu Xilqiya oğlu
46 Hijo de Amasai, hijo de Boni, hijo de Somer,
Amsi oğlu Bani oğlu Şemer oğlu
47 Hijo de Moholi, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
Maxli oğlu Muşi oğlu Merari oğlu Levi oğlu.
48 Y sus hermanos los Levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.
Onların qohumları olan Levililər müqəddəs məskən olan Allah evinin bütün xidmət işlərinə təyin olunmuşdu.
49 Mas Aarón y sus hijos hacían perfume sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del perfume, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
Harunun və onun nəslinin öhdəsinə isə bu işlər qoyulmuşdu: yandırma qurbangahında və buxur qurbangahında təqdim gətirilməsi, Ən Müqəddəs yerə aid hər iş – İsraillilərin günahlarını kəffarə etmək üçün Allahın qulu Musanın əmr etdiyi bütün işlər.
50 Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisué su hijo,
Harunun nəsli budur: onun oğlu Eleazar, onun oğlu Pinxas, onun oğlu Avişua,
51 Bocci su hijo, Ozi su hijo, Zaraías su hijo,
onun oğlu Buqqi, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Aquitob su hijo,
onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Axituv,
53 Sadoc su hijo, Aquimaas su hijo.
onun oğlu Sadoq, onun oğlu Aximaas.
54 Y estas son sus habitaciones por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los Caatitas: porque de ellos fue la suerte.
Levililərin öz torpaqlarında yaşadığı yerlər bunlardır: ilk püşk Qohat nəslindən olan Harunun övladlarına düşdüyü üçün onlara
55 Que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos al rededor de ella:
Yəhuda torpağında olan Xevronu və onun ətrafındakı otlaqları verdilər.
56 Mas la tierra de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb, hijo de Jefone.
Ancaq bu şəhərin çölünü və kəndlərini Yefunne oğlu Kalevə verdilər.
57 Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Lebna con sus ejidos,
Harunun nəslinə bu şəhərləri verdilər: sığınacaq şəhəri olan Xevron, Livna ilə otlaqları, Yattir, Eştemoa ilə otlaqları,
58 A Jeter y Estemo, con sus ejidos, y a Helón con sus ejidos, y a Dabir con sus ejidos,
Xilenlə otlaqları, Devirlə otlaqları,
59 A Asán con sus ejidos, y a Bet-sames con sus ejidos.
Aşanla otlaqları, Bet-Şemeşlə otlaqları,
60 Y de la tribu de Ben-jamín, a Gabee con sus ejidos, y a Almat con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, por sus linajes.
Binyamin qəbiləsinin torpağından Geva ilə otlaqları, Alemetlə otlaqları, Anatotla otlaqları. Onların bütün şəhərləri nəsillərinə görə on üç şəhərdir.
61 A los hijos de Caat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
Digər Qohat övladlarına isə Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından püşkə görə on şəhər verildi.
62 Y a los hijos de Gersón por sus linajes dieron de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán trece ciudades.
Gerşon övladlarına nəsillərinə görə İssakar qəbiləsinin, Aşer qəbiləsinin, Naftali qəbiləsinin və Başanda olan Menaşşe qəbiləsinin torpağından on üç şəhər verildi.
63 Y a los hijos de Merari por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón por suerte doce ciudades.
Merari övladlarına nəsillərinə görə Ruven, Qad və Zevulun qəbilələrinin torpağından püşklə on iki şəhər verildi.
64 Y dieron los hijos de Israel a los Levitas ciudades con sus ejidos.
İsrail övladları Levililərə bu şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər.
65 Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Ben-jamín las ciudades que nombraron por sus nombres.
Yəhuda, Şimeon və Binyamin qəbilələrinin torpağından adları göstərilən bu şəhərləri püşkə görə verdilər.
66 Y a los linajes de los hijos de Caat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraím.
Qohat nəslindən bəzilərinə Efrayim qəbiləsinə aid şəhərləri verdilər.
67 Y diéronles las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraím, y a Gazer con sus ejidos.
Efrayimin dağlıq bölgəsində sığınacaq şəhəri olan Şekemlə otlaqları, Gezerlə otlaqları,
68 Y a Jecmaam con sus ejidos, y a Bet-orón con sus ejidos.
Yoqmeamla otlaqları, Bet-Xoronla otlaqları,
69 Y a Ajalón con sus ejidos, y a Get-remmon con sus ejidos.
Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
70 De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, a Balaam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Caat, que habían quedado.
Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Anerlə otlaqları, Bileamla otlaqları Qohat nəslinin qalanına verildi.
71 Y a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, a Gaulón en Basán con sus ejidos, y a Astarot con sus ejidos,
Gerşon nəslinə bu yerlər verildi: oğullarına Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Başandakı Qolanla otlaqları, Aştarotla otlaqları,
72 Y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberet con sus ejidos,
İssakar qəbiləsinin torpağından Qedeşlə otlaqları, Davratla otlaqları,
73 Y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos.
Ramotla otlaqları, Anemlə otlaqları,
74 Y de la tribu de Aser, a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
Aşer qəbiləsinin torpağından Maşalla otlaqları, Avdonla otlaqları,
75 Y a Hacoc con sus ejidos, y a Rohob con sus ejidos.
Xuqoqla otlaqları, Rexovla otlaqları,
76 Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, a Hamón con sus ejidos, a Cariat-jarim con sus ejidos.
Naftali qəbiləsinin torpağından Qalileyada olan Qedeşlə otlaqları, Xammonla otlaqları, Qiryatayimlə otlaqları.
77 Y a los hijos de Merari, que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Remmono con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos.
Merari nəslinin digər adamlarına bu yerlər verildi: Zevulun qəbiləsinin torpağından Rimmono ilə otlaqları, Tavorla otlaqları,
78 Y de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente del Jordán, dieron de la tribu de Rubén a Bosor en el desierto con sus ejidos, y a Jassa con sus ejidos,
Yerixonun qarşısındakı, İordan çayının şərq tərəfində olan Ruven qəbiləsinin torpağından səhradakı Beserlə otlaqları, Yahsa ilə otlaqları,
79 Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos.
Qedemotla otlaqları, Mefaatla otlaqları,
80 Y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
81 Y a Jesebón con sus ejidos, y a Jezer con sus ejidos.
Xeşbonla otlaqları, Yazerlə otlaqları.

< 1 Crónicas 6 >