< 1 Crónicas 25 >

1 Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Iditún, los cuales profetizaban con arpas, salterios y címbalos: y fue el número de ellos, de los varones que obraban en su ministerio:
Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, welche weissagten mit Lauten und Harfen und mit Zimbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren für ihren Dienst:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, Natanías, y Asarela, hijos de Asaf, debajo de la mano de Asaf, el cual profetizaba al mandado del rey.
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
3 De Iditún: los hijos de Iditún; Godolías, Sori, Jesaías, Hasabías, y Matatías, seis debajo de la mano de su padre Iditún, el cual profetizaba con arpa para glorificar y alabar a Jehová.
Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen und zu loben.
4 De Hemán: los hijos de Hemán; Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Jananias, Janani, Eliata, Guedelti, Romenti-ezer, Jezba-casa, Melloti, Otir, y Mahaziot.
Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno: y dio Dios a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
6 Y todos estos estaban debajo de la mano de su padre para cantar en la casa de Jehová con címbalos, salterios, y arpas, para el ministerio del templo de Dios debajo de la mano del rey, de Asaf, de Iditún, y de Hemán.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Zimbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
7 Y fue el número de ellos con sus hermanos sabios en cánticos de Jehová, todos los sabios, doscientos y ochenta y ocho.
Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas geübt waren: aller Kundigen zweihundertachtundachtzig.
8 Asimismo echaron suertes, guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
9 Y la primera suerte salió a Asaf por José. La segunda por Godolías, él con sus hermanos e hijos que eran doce.
Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
10 La tercera por Zacur, y sus hijos y hermanos, doce.
das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
11 La cuarta por Isarí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
12 La quinta por Natanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
13 La sexta por Bocciau, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
14 La séptima por Isreela, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
15 La octava por Jesaías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
16 La nona por Matanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
17 La décima por Semeí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
18 La undécima por Azareel, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
19 La duodécima por Hasabías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
20 La trecena por Subael, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
21 La catorcena por Matatías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
22 La quincena por Jerimot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
23 La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
24 La decimaséptima por Jesbacasa, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
25 La décimaoctava por Janani, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
26 La décimanona por Melloti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
27 La vigésima por Eliata, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
28 La veinte y una por Otir, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
29 La veinte y dos por Gedelti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
30 La veinte y tres por Mahaziot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
31 La veinte y cuatro por Romenti-ezer, y sus hijos y sus hermanos, doce.
das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.

< 1 Crónicas 25 >