< 1 Crónicas 2 >

1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
2 Dan, José, Ben-jamín, Neftalí, Gad, y Asser.
ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
3 Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sue Cananea. Y Er primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, y le mató.
ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
4 Y Tamar su nuera le parió a Fares, y a Zara; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
5 Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
6 Y los hijos de Zara fueron Zamrí, Etán, Hemán, Calcal, y Darda, todos cinco.
ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
7 Acán fue hijo de Carmi: este alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
8 Azaría fue hijo de Etán.
エタンの子はアザリヤ
9 Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
10 Y Ram engendró a Aminadab: y Aminadab engendró a Nahasón príncipe de los hijos de Judá.
ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
11 Y Nahasón engendró a Salma: y Salma engendró a Booz.
ナシヨン、サルマを生みサルマ、ボアズを生み
12 Y Booz engendró a Obed: y Obed engendró a Isaí.
ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
13 Y Isaí engendró a Eliab su primogénito, y el segundo Abinadab, el tercero Samaa,
ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
14 El cuarto Natanael, el quinto Radai,
その四はネタンエル その五はラダイ
15 El sexto Osem, el séptimo David:
その六はオゼム その七はダビデ
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres, Abisaí, Joab, y Asael.
かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
17 Abigail engendró a Amasa, y su padre fue Jeter Ismaelita.
アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jaser, Sobad, y Ardón.
ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
19 Y muerta Azuba, Caleb, tomó por mujer a Efrata, la cual le parió a Jur.
アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
20 Y Jur engendró a Urí: y Urí engendró a Beseleel.
ホル、ウリを生み ウリ、ベザレルを生り
21 Después Jesrón entró a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años: y ella le parió a Segub.
その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
22 Y Segub engendró a Jair, este tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
23 Y Gessur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Cenat, y sus aldeas, que fueron sesenta lugares. Todos estos fueron los hijos de Maquir padre de Galaad.
然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
24 Y muerto Jesrón en Caleb de Efrata, Abiá mujer de Jesrón le parió a Asur padre de Tecua.
ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buna, Arán, Asom, y Aquía.
ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Moos, Jamín, y Acar.
ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
28 Y los hijos de Onam fueron Semeí y Jada. Los hijos de Semeí: Nadab y Abisur.
オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abijail, la cual le parió a Abán, y a Molid.
アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
30 Y los hijos de Nadab fueron Saled y Afaim: y Saled murió sin hijos.
ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
31 Y Jesi fue hijo de Afaim: y Sesán fue hijo de Jesi: y Alai fue hijo de Sesán.
アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
32 Los hijos de Jada, hermano de Semeí, fueron Jeter, y Jonatán: y murió Jeter sin hijos.
シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
33 Y los hijos de Jonatán fueron Falet, y Ziza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio llamado Jeraa, al cual dio Sesán a su hija por mujer: y ella le parió a Etei.
セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
36 Y Etei engendró a Natán: y Natán engendró a Zabad.
アツタイ、ナタンを生みナタン、ザバデを生み
37 Y Zabad engendró a Oflal: y Oflal engendró a Obed.
ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
38 Y Obed engendró a Jehú: y Jehú engendró a Azarías.
オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
39 Y Azarías engendró a Helles: y Helles engendró a Elasa.
アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
40 Elasa engendró a Sisamai: y Sisamai engendró a Sellum.
ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
41 Y Sellum engendró a Icamia; e Icamia engendró a Elisama.
シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron, Mesa su primogénito; este es el padre de Zif; y de sus hijos Maresa, padre de Hebrón.
ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
43 Y los hijos de Hebrón fueron Coré, y Tappua, y Recem, y Samma.
ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
44 Y Samma engendró a Raham padre de Jercaam: y Recem engendró a Sammai.
シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
45 Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
46 Y Efa concubina de Caleb le parió a Haram, y a Mosa, y a Gezez. Y Haram engendró a Gezez.
カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
47 Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
48 Maaca concubina de Caleb le parió a Saber y a Tarana.
カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
49 Y también le parió a Saaf padre de Madmena, y a Sue padre de Macbena, y padre de Gabaa. Y Aca fue hija de Caleb.
またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Jur, primogénito de Efrata: Sobal padre de Cariat-jarim,
カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
51 Salma padre de Belén, Haref padre de Bet-gader.
ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
52 Y los hijos de Sobal padre de Cariat-jarim, el cual veía la mitad de Hamenuot.
キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
53 Y las familias de Cariat-jarim fueron los Jetreos, y los Futeos, y los Samateos, y los Masereos; de los cuales salieron los Saratitas, y los Estaolitas.
またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manatitas, los Saraitas.
サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
55 Y las familias de los escribas que moraban en Jabes, fueron los Tirateos, Simateos, Sucateos; los cuales son los Cineos, que vinieron de Hemat, padre de la casa de Recab.
ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり

< 1 Crónicas 2 >