< Salmos 87 >

1 Su cimiento está en las santas montañas.
Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
2 Ama Yavé las puertas de Sion Más que todas las tiendas de Jacob.
PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ¡Oh ciudad de ʼElohim! (Selah)
Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
4 Mencionaré a Rahab y a Babilonia entre los que me conocen. Ahí están Filistea, Tiro y Etiopía: Éste nació allá.
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
5 De Sion se dirá: Éste y aquél nacieron en ella, Y el mismo ʼElyón la establecerá.
O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
6 Yavé contará al registrar a los pueblos: Éste nació allí. (Selah)
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
7 Entonces tanto los que cantan Como los que tocan flautas dirán: ¡Todas mis fuentes están en ti!
I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.

< Salmos 87 >