< Salmos 26 >

1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Salmos 26 >