< Salmos 149 >

1 ¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
3 Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
4 Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
5 Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
6 Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
7 Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
8 Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
9 Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!
Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.

< Salmos 149 >