< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Salmos 115 >