< Salmos 111 >

1 Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.
2 Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
Wielkie [są] dzieła PANA, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
3 Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
Jego dzieło jest chwalebne i wspaniałe, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
4 Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
Pamiętnymi uczynił swe cuda; miłosierny i litościwy [jest] PAN.
5 Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamięta wiecznie o swoim przymierzu.
6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
Okazał swemu ludowi potęgę swoich dzieł, dając mu dziedzictwo pogan.
7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
Dzieła rąk jego to prawda i sąd, niezmienne [są] wszystkie jego przykazania;
8 Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
Ustalone na wieki wieków, ustanowione w prawdzie i prawości.
9 Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
Zesłał swemu ludowi odkupienie, ustanowił na wieki swoje przymierze; jego imię [jest] święte i straszne.
10 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.
Bojaźń PANA [jest] początkiem mądrości; prawdziwego rozumu [nabywają] wszyscy, którzy wypełniają [jego przykazania]; jego chwała trwa na wieki.

< Salmos 111 >