< Proverbios 28 >

1 Huye el impío sin que nadie lo persiga, Pero como león está confiado el justo.
Bježe bezbožnici kad ih niko ne goni, a pravednici su kao laviæi bez straha.
2 Por la rebelión de la tierra sus jefes son muchos, Pero por el hombre entendido y sabio permanece estable.
Kad se u zemlji zla èine, nastaju joj mnogi knezovi; ali kad se naðe èovjek razuman i vješt, ostaje dugo.
3 El hombre pobre que explota a los indigentes Es como lluvia torrencial que no deja pan.
Èovjek siromah koji èini krivo ubogima jest kao silan dažd iza kojega nestaje hljeba.
4 Los que abandonan la Ley alaban al impío. Los que la guardan contienden con ellos.
Koji ostavljaju zakon, hvale bezbožnike; a koji drže zakon, protive im se.
5 Los perversos no entienden la justicia, Pero el que busca a Yavé lo entiende todo.
Zli ljudi ne razumiju što je pravo; a koji traže Gospoda, razumiju sve.
6 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que rico de caminos torcidos.
Bolji je siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj nego ko ide krivijem putovima ako je i bogat.
7 El que observa la Ley es hijo inteligente, El que se reúne con glotones avergüenza a su padre.
Ko èuva zakon, sin je razuman; a ko se druži s izjelicama, sramoti oca svojega.
8 El que aumenta su fortuna con interés y usura Acumula para el que se compadece de los pobres.
Ko umnožava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.
9 Al que aparta su oído para no oír la Ley, Aun su oración es una repugnancia.
Ko odvraæa uho svoje da ne èuje zakona, i molitva je njegova mrska.
10 El que extravía al recto por el mal camino Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.
Ko zavodi prave na zao put, pašæe u jamu svoju, a bezazleni naslijediæe dobro.
11 El hombre rico es sabio en su propia opinión, Pero el entendido pobre lo escudriña.
Bogat èovjek misli da je mudar, ali razuman siromah ispituje ga.
12 Cuando triunfa el justo hay gran esplendor, Cuando se yerguen los impíos, los hombres se esconden.
Kad se raduju pravedni, velika je slava; a kad se podižu bezbožnici, traži se èovjek.
13 El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.
Ko krije prijestupe svoje, neæe biti sreæan; a ko priznaje i ostavlja, dobiæe milost.
14 ¡Inmensamente feliz es el hombre que teme siempre! Pero el que endurece su corazón caerá en la desgracia.
Blago èovjeku koji se svagda boji; a ko je tvrdoglav, upada u zlo.
15 León rugiente y oso hambriento, Es el gobernante impío sobre un pueblo pobre.
Bezbožnik koji vlada narodom siromašnijem, lav je koji rièe i medvjed gladan.
16 El gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, Pero el que aborrece la avaricia alargará sus días.
Knez bez razuma èini mnogo nepravde, a koji mrzi na lakomstvo, živjeæe dugo.
17 El hombre culpable de homicidio hacia la fosa huye. ¡Nadie lo detenga!
Èovjek koji èini nasilje krvi ljudskoj, bježaæe do groba, a niko ga neæe zadržati.
18 El que anda en integridad será librado, Pero el que oscila entre dos caminos caerá de repente.
Ko hodi u bezazlenosti, spašæe se; a ko je opak na putovima, pašæe u jedan mah.
19 El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que persigue vanidades se hartará de pobreza.
Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, nasitiæe se sirotinje.
20 El hombre leal tendrá muchas bendiciones, Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.
Èovjek vjeran obiluje blagoslovima; a ko nagli da se obogati, neæe biti bez krivice.
21 Hacer acepción de personas no es bueno, Pero, ¡hasta por un bocado de pan puede transgredir un hombre!
Nije dobro gledati ko je ko, jer za zalogaj hljeba èovjek æe uèiniti zlo.
22 El hombre de mirada desleal se afana por enriquecer, Y no sabe que lo alcanzará la miseria.
Nagli da se obogati èovjek zavidljiv, a ne zna da æe mu doæi siromaštvo.
23 El que reprende al hombre hallará mayor gracia Que el de boca lisonjera.
Ko ukorava èovjeka naæi æe poslije veæu milost nego koji laska jezikom.
24 El que roba a padre o madre y dice que no es pecado, Es compañero del destructor.
Ko krade oca svojega i mater svoju, i govori: nije grijeh, on je drug krvniku.
25 El arrogante suscita contiendas, Pero el que confía en Yavé prosperará.
Oholi zameæe svaðu; a ko se uzda u Gospoda, izobilovaæe.
26 El que confía en su propio corazón es un necio, Pero el que anda en sabiduría será librado.
Ko se uzda u svoje srce, bezuman je; a ko hodi mudro, izbaviæe se.
27 El que da al pobre no tendrá necesidad, Pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Ko daje siromahu, neæe mu nedostajati; a ko odvraæa oèi svoje, biæe mu mnogo kletava.
28 Cuando se levantan los perversos, los hombres se esconden, Pero cuando perecen, aumentan los justos.
Kad se podižu bezbožnici, sakriva se èovjek; a kad ginu, umnožavaju se pravedni.

< Proverbios 28 >