< Proverbios 10 >

1 Proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, Pero el hijo necio es tristeza de su madre.
所羅門的箴言: 智慧之子使父親歡樂; 愚昧之子叫母親擔憂。
2 Los tesoros de perversidad no son de provecho, Pero la justicia libra de la muerte.
不義之財毫無益處; 惟有公義能救人脫離死亡。
3 Yavé no deja padecer hambre al justo, Pero impide que se sacie el apetito de los perversos.
耶和華不使義人受飢餓; 惡人所欲的,他必推開。
4 La mano negligente empobrece, Pero la mano de los diligentes enriquece.
手懶的,要受貧窮; 手勤的,卻要富足。
5 El que recoge en verano es hijo sensato, Pero el que duerme en la cosecha es un hijo que avergüenza.
夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。
6 Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, Pero la boca de los perversos oculta violencia.
福祉臨到義人的頭; 強暴蒙蔽惡人的口。
7 La memoria del justo será bendita, Pero el nombre del perverso se pudrirá.
義人的紀念被稱讚; 惡人的名字必朽爛。
8 El sabio de corazón acepta los mandamientos, Pero el insensato charlatán se hunde.
心中智慧的,必受命令; 口裏愚妄的,必致傾倒。
9 El que camina en integridad anda confiado, Pero el que pervierte sus caminos será puesto en descubierto.
行正直路的,步步安穩; 走彎曲道的,必致敗露。
10 El que guiña el ojo causa tristeza, Pero el que reprende francamente hace la paz.
以眼傳神的,使人憂患; 口裏愚妄的,必致傾倒。
11 La boca del justo es manantial de vida, Pero la boca del necio oculta violencia.
義人的口是生命的泉源; 強暴蒙蔽惡人的口。
12 El odio provoca rencillas, Pero el amor cubre todas las faltas.
恨能挑啟爭端; 愛能遮掩一切過錯。
13 La sabiduría está en los labios del entendido, Pero la vara es para la espalda del que carece de entendimiento.
明哲人嘴裏有智慧; 無知人背上受刑杖。
14 Los sabios atesoran conocimiento, Pero la boca del necio es ruina cercana.
智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。
15 La fortuna del rico es su fortaleza, La ruina de los necesitados es su pobreza.
富戶的財物是他的堅城; 窮人的貧乏是他的敗壞。
16 El salario del justo es para vida, El lucro del perverso, para pecado.
義人的勤勞致生; 惡人的進項致死。
17 El que acepta la instrucción está en senda de vida, Pero el que desecha la reprensión se extravía.
謹守訓誨的,乃在生命的道上; 違棄責備的,便失迷了路。
18 Los labios rectos aplacan el odio, Pero el que esparce calumnia es un necio.
隱藏怨恨的,有說謊的嘴; 口出讒謗的,是愚妄的人。
19 En las muchas palabras no falta pecado, Pero el que refrena sus labios es prudente.
多言多語難免有過; 禁止嘴唇是有智慧。
20 La boca del justo es plata pura, Pero el corazón del perverso es nada.
義人的舌乃似高銀; 惡人的心所值無幾。
21 Los labios del justo nutren a muchos, Pero los necios mueren por falta de entendimiento.
義人的口教養多人; 愚昧人因無知而死亡。
22 La bendición de Yavé es la que enriquece, Y Él no le añade tristeza.
耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
23 La perversidad es como deporte para el necio. Así es la sabiduría para el hombre de entendimiento.
愚妄人以行惡為戲耍; 明哲人卻以智慧為樂。
24 Lo que teme el perverso, eso le vendrá, Pero el deseo de los justos les será concedido.
惡人所怕的,必臨到他; 義人所願的,必蒙應允。
25 Cuando pasa el remolino de viento, desaparece el perverso, Pero el justo tiene fundamento eterno.
暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。
26 Como vinagre a los dientes y humo a los ojos, Así es el perezoso para quienes lo comisionan.
懶惰人叫差他的人 如醋倒牙,如煙薰目。
27 El temor a Yavé aumenta los días, Pero los años de los perversos serán acortados.
敬畏耶和華使人日子加多; 但惡人的年歲必被減少。
28 La esperanza de los justos es alegría, Pero la esperanza de los perversos perecerá.
義人的盼望必得喜樂; 惡人的指望必致滅沒。
29 El camino de Yavé es fortaleza para el íntegro, Pero ruina para los malhechores.
耶和華的道是正直人的保障, 卻成了作孽人的敗壞。
30 El justo no será sacudido jamás, Pero los perversos no habitarán la tierra.
義人永不挪移; 惡人不得住在地上。
31 La boca del justo destila sabiduría, Pero la lengua perversa será cortada.
義人的口滋生智慧; 乖謬的舌必被割斷。
32 Los labios del justo destilan lo aceptable, Pero la boca de los perversos lo que es pervertido.
義人的嘴能令人喜悅; 惡人的口說乖謬的話。

< Proverbios 10 >