< Job 26 >

1 Entonces Job respondió:
Und Hiob antwortete und sprach:
2 ¡Qué bien ayudas al débil y socorres al brazo que no tiene fuerza!
Wie hast du dem Ohnmächtigen geholfen, den kraftlosen Arm gerettet!
3 ¡Qué útil discernimiento proveíste abundantemente!
Wie hast du den beraten, der keine Weisheit hat, und gründliches Wissen in Fülle kundgetan!
4 ¿Para quién pronunciaste tus palabras? ¿El espíritu de quién se expresó por medio de ti?
An wen hast du Worte gerichtet, und wessen Odem ist von dir ausgegangen?
5 La sombra de los muertos se estremece bajo las aguas y sus habitantes.
Die Schatten beben unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 El Seol está desnudo ante ʼElohim, y el Abadón no tiene cubierta. (Sheol h7585)
Der Scheol ist nackt vor ihm, und keine Hülle hat der Abgrund. (Sheol h7585)
7 Él extiende el norte sobre el abismo y cuelga la tierra de la nada.
Er spannt den Norden aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts.
8 Encierra las aguas en sus nubes y las nubes no se rompen con ellas.
Er bindet die Wasser in seine Wolken, und das Gewölk zerreißt nicht unter ihnen.
9 Encubre la cara de la luna llena y sobre ella extiende su nube.
Er verhüllt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gewölk darüber ausbreitet.
10 Trazó un círculo sobre la superficie del agua en el límite entre la luz y la oscuridad.
Er rundete eine Schranke ab über der Fläche der Wasser bis zum äußersten Ende, wo Licht und Finsternis zusammentreffen.
11 Las columnas del cielo se estremecen y están pasmadas ante su reprensión.
Die Säulen des Himmels wanken und entsetzen sich vor seinem Schelten.
12 Aquieta el mar con su poder, y con su entendimiento rompe la tormenta.
Durch seine Kraft erregt er das Meer, und durch seine Einsicht zerschellt er Rahab.
13 Su soplo despejó el cielo, y su mano traspasó la serpiente cautelosa.
Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrt den flüchtigen Drachen.
14 Ciertamente estos son solo los bordes de sus caminos. ¡Cuán leve murmullo oímos de Él! Pero el trueno de su poder, ¿quién lo puede entender?
Siehe, das sind die Säume seiner Wege; und wie wenig haben wir von ihm gehört! Und den Donner seiner Macht, wer versteht ihn?

< Job 26 >