< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
und Abischua und Naaman und Achoach,
5 Gera, Sefufán y Huram.
und Gera und Schephuphan und Huram. -
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
Und dies sind die Söhne Echuds: [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg] er zeugte Ussa und Achichud. -
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
Und die Söhne Elpaals: Heber [O. Eber] und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
Und Beria und Schema [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath]
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
15 Zebadías, Arad, Ader,
und Sebadja und Arad und Eder,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
Und Jakim und Sichri und Sabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
und Elienai und Zillethai und Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
22 Ispán, Heber, Eliel,
Und Jischpan und Heber [O. Eber] und Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
und Abdon und Sichri und Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
und Hananja und Elam und Anthothija,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
26 Samserai, Seharías, Atalías,
Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
Und in Gibeon wohnte der Vater [Vergl. Kap. 9,35] Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
31 Gedor, Ahío y Zequer.
und Gedor und Achjo und Seker;
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.

< 1 Crónicas 8 >