< Salmos 86 >

1 Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2 Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
3 Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
4 Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
6 Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
7 En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
8 No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
There is no one like you amongst the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
9 Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
10 Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
11 Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
12 Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
13 Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol h7585)
For your loving kindness is great towards me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
14 Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
16 ¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
17 Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.
Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.

< Salmos 86 >