< Salmos 50 >

1 Un salmo de Asaf. El Poderoso, Dios, Yahvé, habla, y llama a la tierra desde el amanecer hasta el atardecer.
A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, the LORD, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.
2 De Sión, la perfección de la belleza, Dios brilla.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out.
3 Nuestro Dios viene y no calla. Un fuego devora ante él. Es muy tormentoso a su alrededor.
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
4 Llama a los cielos, a la tierra, para juzgar a su pueblo:
He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
5 “Reúne a mis santos conmigo, los que han hecho un pacto conmigo mediante el sacrificio”.
“Gather my saints together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”
6 Los cielos declararán su justicia, porque Dios mismo es juez. (Selah)
The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
7 “Oíd, pueblo mío, y yo hablaré. Israel, testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
“Hear, my people, and I will speak. Israel, I will testify against you. I am God, your God.
8 No te reprendo por tus sacrificios. Tus holocaustos están continuamente ante mí.
I don’t rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
9 No tengo necesidad de un toro de tu plaza, ni los machos cabríos de sus corrales.
I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
10 Porque todo animal del bosque es mío, y el ganado en mil colinas.
For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
11 Conozco todas las aves de las montañas. Los animales salvajes del campo son míos.
I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
12 Si tuviera hambre, no te lo diría, porque el mundo es mío, y todo lo que hay en él.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
13 Comeré carne de toro, o beber la sangre de las cabras?
Will I eat the meat of bulls, or drink the blood of goats?
14 Ofrece a Dios el sacrificio de acción de gracias. Pagad vuestros votos al Altísimo.
Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
15 Invócame en el día de la angustia. Yo te libraré y tú me honrarás”.
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honour me.”
16 Pero al malvado Dios le dice, “¿Qué derecho tienes a declarar mis estatutos, que has tomado mi pacto en tus labios,
But to the wicked God says, “What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
17 ya que odias la instrucción, y lanzar mis palabras detrás de ti?
since you hate instruction, and throw my words behind you?
18 Cuando viste a un ladrón, consentiste con él, y han participado con adúlteros.
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
19 “Das tu boca al mal. Tu lengua enmarca el engaño.
“You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
20 Te sientas y hablas contra tu hermano. Calumnias al hijo de tu propia madre.
You sit and speak against your brother. You slander your own mother’s son.
21 Tú has hecho estas cosas y yo he guardado silencio. Pensaste que yo era igual que tú. Te reprenderé y te acusaré delante de tus ojos.
You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
22 “Ahora consideren esto, ustedes que se olvidan de Dios, para que no te haga pedazos y no haya quien te libere.
“Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver.
23 Quienofrece el sacrificio de acción de gracias me glorifica, y prepara su camino para que le muestre la salvación de Dios”.
Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares his way so that I will show God’s salvation to him.”

< Salmos 50 >