< Salmos 12 >

1 Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2 Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5 “Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6 Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7 Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.
The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

< Salmos 12 >