< Proverbios 13 >

1 Un hijo sabio escucha la instrucción de su padre, pero un burlón no escucha la reprimenda.
A wise son hears his father's instruction, but a mocker will not listen to rebuke.
2 Por el fruto de sus labios, el hombre disfruta de las cosas buenas, pero los infieles ansían la violencia.
From the fruit of his mouth a person enjoys good things, but the appetite of the treacherous is for violence.
3 El que guarda su boca guarda su alma. El que abre mucho los labios se arruina.
The one who guards his mouth protects his life, but the one who opens wide his lips will ruin himself.
4 El alma del perezoso desea y no tiene nada, pero el deseo de los diligentes será plenamente satisfecho.
The appetite of lazy people craves but gets nothing, but the appetite of diligent people will be richly satisfied.
5 El hombre justo odia la mentira, pero un hombre malvado trae vergüenza y desgracia.
The righteous person hates lies, but a wicked person makes himself repugnant, and he does what is shameful.
6 La justicia guarda el camino de la integridad, pero la maldad derriba al pecador.
Righteousness protects those who are faultless in their path, but wickedness turns away those who commit sin.
7 Hay quienes pretenden ser ricos, pero no tienen nada. Hay algunos que fingen ser pobres, pero tienen grandes riquezas.
There is someone who enriches himself, but has nothing at all, and there is someone who gives everything away, yet is truly wealthy.
8 El rescate de la vida de un hombre es su riqueza, pero los pobres no escuchan las amenazas.
The ransom of a rich man's life is his wealth, but a poor person does not hear a threat.
9 La luz de los justos brilla con fuerza, pero la lámpara de los malvados se apaga.
The light of righteous people rejoices, but the lamp of wicked people will be put out.
10 La soberbia sólo genera peleas, pero la sabiduría está en las personas que aceptan los consejos.
Pride only breeds conflict, but for those who listen to good advice there is wisdom.
11 La riqueza obtenida de forma deshonesta se desvanece, pero el que recoge a mano lo hace crecer.
Wealth dwindles away when there is too much vanity, but the one who makes money by working with his hand will make his money grow.
12 La esperanza postergada enferma el corazón, pero cuando el anhelo se cumple, es un árbol de la vida.
When hope is postponed, it breaks the heart, but a longing fulfilled is a tree of life.
13 Quien desprecia la instrucción lo pagará, pero el que respeta una orden será recompensado.
Whoever despises instruction brings destruction on himself, but he who respects the commandment will be rewarded.
14 La enseñanza de los sabios es un manantial de vida, para alejarse de las trampas de la muerte.
The teaching of a wise person is a fountain of life, turning you away from the snares of death.
15 El buen entendimiento gana el favor, pero el camino de los infieles es duro.
Good insight wins favor, but the way of the treacherous is never-ending.
16 Todo hombre prudente actúa desde el conocimiento, pero un tonto expone la locura.
Prudent people act out of knowledge in every decision, but a fool parades his folly.
17 Un mensajero malvado cae en problemas, pero un enviado de confianza consigue la curación.
A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings reconciliation.
18 La pobreza y la vergüenza llegan al que rechaza la disciplina, pero el que hace caso a la corrección será honrado.
The one who ignores instruction will have poverty and shame, but honor will come to him who learns from correction.
19 El anhelo cumplido es dulce para el alma, pero los tontos detestan apartarse del mal.
A longing realized is sweet to the appetite, but fools hate to turn away from evil.
20 El que camina con los sabios se hace sabio, pero el compañero de los tontos sufre daños.
Walk with wise people and you will be wise, but the companion of fools will suffer harm.
21 La desgracia persigue a los pecadores, pero la prosperidad recompensa a los justos.
Disaster runs after sinners, but righteous people are rewarded with good.
22 Un buen hombre deja una herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador se almacena para el justo.
A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but a sinner's wealth is stored up for the righteous person.
23 En los campos de los pobres hay abundancia de alimentos, pero la injusticia la barre.
An unplowed field owned by the poor could produce much food, but it is swept away by injustice.
24 El que ahorra la vara odia a su hijo, pero quien lo ama tiene cuidado de disciplinarlo.
The one who does not discipline his son hates him, but one who loves his son is careful to instruct him.
25 El justo come para satisfacer su alma, pero el vientre de los malvados pasa hambre.
The righteous person eats until he satisfies his appetite, but the stomach of the wicked is always hungry.

< Proverbios 13 >